Exemples d'utilisation de "заявление" en russe avec la traduction "statement"

<>
Она не будет делать заявление. She's not making a statement.
Заявление о конфиденциальности корпорации Майкрософт Microsoft Privacy Statement
Я не заберу свое заявление. I'm not retracting my statement.
Их заявление стоит привести подробно: It’s worth quoting the statement at length:
Члены Совета приняли заявление Председателя. The Council members adopted a presidential statement.
Заявление январского заседания было двусмысленным. The statement from the January meeting was ambiguous.
Сначала, подпишите заявление и признание. First, sign your statement and confession.
Премьер-министр сделает заявление завтра. The Prime Minister is to make a statement tomorrow.
Я не буду делать заявление. I'm not making a statement.
Но он сделал такое заявление. But he made this statement.
Приложение 1: Программное заявление МРГ Annex 1: IWG Mission Statement
Завтра ты подпишешь это заявление. You're gonna sign that statement tomorrow.
Так что, будешь делать заявление? So, you want to make a statement?
Заявление о понимании- медицинское оборудование Statement of Understanding- medical equipment
Я даже не буду делать заявление. I won't even make a statement.
Председатель сделал заявление и прервал заседание. The Chairman made a statement and suspended the meeting.
Мировоззренческое заявление секретариата Форума тихоокеанских островов. Pacific Islands Forum Secretariat Vision Statement.
Спрашивают, когда вы собираетесь делать заявление. They're asking when you're going to make a statement.
Живая или мертвая, убийца делал заявление. Alive or dead, the killer was making a statement.
Мы хотим, чтобы он подписал заявление. We want him to sign the statement.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !