Exemples d'utilisation de "звоните" en russe avec la traduction "call"
Выпейте пару таблеток аспирина и не звоните утром.
Take a couple of aspirin, and don't call in the morning.
Звоните сейчас и заведите себе собственную вселенную со скидкой.
Call now and make your own pocket space with reduced price.
Слушайте, если будет нужна моя помощь, звоните, не стесняйтесь.
Well, listen, if there's anything I can do, don't hesitate to call.
Группы обучения формируются непрерывно, так что звоните прямо сейчас!
Classes are forming, so call right now!
Так, звоните сейчас и скажите какой летний лагерь лучше.
So call in now, and tell us which summer camp rules.
Если он доставит вам какое-нибудь беспокойство, звоните по этому номеру.
If he gives you any more trouble, call the cell number.
Зимой, весной, летом, осенью, звоните 966-72-10, чтобы забронировать номер.
Winter, spring, summer, fall call 966-7210 for reservations at Pocono Gardens and.
Когда вы звоните 411 с мобильника, с вас снимают два бакса.
When you call 411 on your cellphone, they charge you two bucks.
Берите, что захотите и, если будут проблемы, любые проблемы, звоните мне.
Take whatever you want, and if you have a problem, one single problem, then call me.
Вы звоните подруге, она помещает свой телефон в робота и -раз!
You call your friend, she puts her handset in a robot, and, bam!
Абонентов, которым вы звоните часто, можно добавить в раздел быстрого набора.
If you call someone a lot, add them to speed dial.
Ну, если я Вам понадоблюсь, звоните, я запишу Вам свой номер.
Well, if you need me, give us a call, I'll jot down my number.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité