Exemples d'utilisation de "играешь в шахматы" en russe

<>
Но раз ты играешь в шахматы, как Бобби Фишер, а Шелдон не против, что ты сидишь на его месте, то, думаю, кто-то отправился в прошлое, наступил там на жука и изменил ход развития человечества. Between you playing chess like Bobby Fischer and Sheldon being okay with you in his spot, I'm guessing someone went back in time, stepped on a bug, and changed the course of human events.
Если уж совсем по правде, то ты отстойно играешь в футбол. To be absolutely truthful, you suck at football.
Я научу тебя играть в шахматы. I will teach you to play chess.
"Ты играешь в пьесе, оставайся в роли"". 'You're in a play, stay in character.""
Мы часто играли в шахматы после уроков. We often played chess after school.
Ты может и играешь в купидона, но все стрелы указаны на тебя. You may be trying to play Cupid, but all the arrows are pointed right at you.
Вы умеете играть в шахматы? Do you know how to play chess?
Потому что ты пользуешься ее состоянием и играешь в свои маленькие больные игры разума, пытаясь засунуть свои вонючие мелкие пальцы в ее славные, кремовые трусики. Because you're exploiting her disabilities and you're playing your sick little mind games, trying to get your stinking little fingers into her lovely, creamy knickers.
Ему бы хотелось знать, играете ли Вы в шахматы. He would like to know whether you play chess.
Ты всегда играешь в светской комедии, в которой живёшь и заставляешь жить меня. You've always performed this mundane comedy in which you made me live.
Мы часто играем в шахматы. We often play chess.
Эйнар, сегодня ты играешь в этом доме. Einar, tonight you play on the house.
Мы хорошо провели время, играя в шахматы. We had a good time playing chess.
Чувак, ты играешь в "Рунные войны"? Dude, you rock "Rune Wars"?
Если хотите, я научу вас играть в шахматы. If you like, I will teach you to play chess.
Выигрыш важен, но важнее, что он говорит, что может узнать все необходимое о тебе по тому, как ты играешь в бильярд. Winning is important, but more so, he says he can learn everything he needs to know about you by how you play pool.
Кен обыграл меня в шахматы. Ken beat me at chess.
"Клинтон, ты слишком много играешь в компьютер". Clinton, you're spending too much time playing computer games.
Я обожаю играть в шахматы. I love playing chess.
Сначала играешь в ней в рамми, потом расстегиваешь ее красное платье, которое она всегда носит без бюстгальтера, и валишь ее на кровать? Play rummy for a while, then unbutton that red dress she's always wearing without any brassiere under it, and then flop her on the bed?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !