Exemples d'utilisation de "идеальной" en russe avec la traduction "perfect"
Они были идеальной парой, никогда не ссорились.
They were a perfect match, and never raised their voices.
Будете ли вы идеальной невестой для идеального жениха?
Will you be the perfect bride for the perfect groom?
То, что я девчонка, делает меня идеальной боевой машиной.
Being a girl kinda makes me a perfect fighting machine.
Никто по обе стороны Рейна не назовёт эту сделку идеальной.
No one on either side of the Rhine will regard this bargain as perfect.
Конечно, вторая половина XX-го столетия была далеко не идеальной.
Of course, the second half of the twentieth century was far from perfect.
Таким образом, успешная история Европейского союза может послужить почти идеальной моделью.
The European Union's successful track record could therefore provide an almost perfect model.
Она не была идеальной, но она позволила нам пережить весь прошлый век.
It wasn't perfect, but it got us through the last century.
Я начал думать и перечислять, что же нужно для организации идеальной биеннале.
So I started thinking and listing what all it was that I thought would make a perfect biennial.
Разумеется, никакой роман не может являться идеальной призмой, сквозь которую можно рассматривать любое общество.
Of course, no single novel provides a perfect lens through which to view any society.
В отличие от вас, неудачников, разношерстных и нелепых, каждый член Вокального Адреналина в идеальной синхронизации.
Unlike you misfit, ragtag stumblebums, each member of Vocal Adrenaline is in perfect sync.
Но мы знаем, что идеальной картинки часто не получается, иногда линии магнитного поля остаются внутри суперпроводника.
But the picture isn't always perfect, as we all know, and sometimes strands of magnetic field remain inside the superconductor.
Самый известный из них – под названием CRISPR Cas9 – режет ДНК с удивительной (хотя и не идеальной) аккуратностью.
The most prominent, known as CRISPR Cas9, cuts DNA with remarkable (though not perfect) accuracy.
Это возвращает нас к идее Джонсона о «мосте в никуда», которая является идеальной метафорой к движению Брексита.
That brings us back to Johnson’s bridge to nowhere, which is the perfect metaphor for the Brexit movement.
Если мы посмотрим на то, с чего начали, с ? Ньютона, это число оборотов, идеальной будет эта красная линия.
And if we look at what we start with, a quarter of a Newton there, a number of turns, perfect would be that red line.
Они в идеальной форме, очень упитанные и здоровые, крепкие, без шрамов от ранений, как им полагалось бы выглядеть.
They were in perfect condition, very fat and healthy, robust, no entanglement scars, the way they're supposed to look.
Ну, и пока я жду этой загадочной идеальной пары, которая может и не существовать вовсе, я что, должен остаться один?
So, while I'm waiting for this mysterious perfect match who may or may not exist, I'm supposed to just be alone?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité