Exemples d'utilisation de "иду" en russe
Traductions:
tous3170
go2197
walk394
follow229
run141
be on66
march38
ida20
come with17
autres traductions68
Я иду в президенты, чтобы осуществить программу возрождения экономики.
I am running so as to implement a real program to rebuild the economy.
ВОИС с удовлетворением приветствовала Председателя Форума Хенрика Оле Магга и двух членов Форума — Иду Николаисен и Уилтона Литтлчайлда — в своей штаб-квартире 18 сентября 2003 года, где они встречались с Френсисом Гарри, помощником Генерального директора, и своими коллегами.
WIPO was pleased to welcome the Chairman of the Forum, Henrik Ole Magga, and two Forum members, Ida Nicolaisen and Wilton Littlechild, at its headquarters on 18 September 2003, where they met with Francis Gurry, Assistant Director General, and colleagues.
По опросам я иду ноздря в ноздрю с Регги "Подливкой" Салазаром, и его рекламные ролики выйдут со дня на день.
Polls have me neck-and-neck with Reggie "The Sauce" Salazar, and his ad is set to run any day now.
И мне точно известно, что еще несколько крошечных камер и микрофонов запрятано в машине Мелиссы, а если ты скосишь свои крошечные глазки, ты увидишь, как я иду к тебе вместе с Полли Несбитт из "Дня сегодня".
I'm also reliably informed that there's quite a few of those teensy-weensy little cameras and microphones inside Melissa's car, and if you squint your beady little eyes, you'll notice me marching forward with Polly Nesbitt from The Today Project.
Я иду в президенты, чтобы очистить госаппарат от коррупции и бюрократического произвола, призвать компетентных и ответственных людей на службу стране.
I am running for president in order to cleanse the state apparatus of corruption and bureaucratic arbitrariness and to summon competent and responsible people into state service.
Хорошо. Теперь внимательно слушайте меня, поскольку я иду на большой риск.
Okay, now follow me on this, because I'm taking a big risk here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité