Exemples d'utilisation de "изменении" en russe avec la traduction "changing"
Traductions:
tous19602
change16868
changing813
modification577
shift322
revision278
variation167
alteration126
modifying113
altering66
turn29
shifting25
varying13
reversing12
switch9
reshaping7
tweak2
makeover1
redrawing1
autres traductions173
Требуется подтверждение при изменении статуса запасов.
Require confirmation when changing the status of inventory.
Процедуры такие же, как процедуры при изменении резервирований.
The procedures are the same as the procedures for changing reservations.
Дополнительные сведения см. в разделе Об изменении внутрихолдинговых заказов.
For more information, see About changing intercompany orders.
Мысль об изменении мира, на самом деле, довольно удивительна.
So, the idea of changing the world is really quite an extraordinary one.
как далеко может ПСР зайти в изменении турецкого общества?
how far can the AKP go in changing Turkish society?
Примечание. При изменении содержимого ячейки ей нельзя присвоить имя.
Note: You cannot name a cell while you are changing the contents of the cell.
Дополнительные сведения об изменении и добавлении адресов электронной почты
More information on changing or adding email addresses
Дополнительные сведения см. в разделе Об изменении группы проектов.
For more information, see About changing the project group.
Авторазмер столбцов — автоматическая установка размера столбцов при изменении размера окна.
Auto Arrange — automatic arranging of columns when changing the window size.
В данной статье речь пойдет об изменении вашего восприятия торговли.
Today’s lesson is going to be about changing how you think about trading.
Выберите действие, чтобы указать причину изменении фиксированной компенсации для сотрудника.
Select an action to indicate why you are changing the fixed compensation for the employee.
При изменении нескольких кнопок можно увидеть все новые настройки сразу.
If you're changing a lot of buttons, you can see your new configuration all at once.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité