Exemples d'utilisation de "изменяете" en russe
Traductions:
tous5418
modify1960
amend1204
change950
alter437
shift404
revise241
cheat67
reshape55
vary48
switch32
turn around6
redraw5
remold1
metamorphose1
autres traductions7
Если вы изменяете список воспроизведения, введите новые настройки и нажмите кнопку OK.
If you’re editing your playlist, enter the new settings and click OK.
И если нажать эту маленькую кнопку, вы изменяете спортивную выхлопную систему, и он становится еще громче.
And if you push this little button here, you engage the sports exhaust system, which makes it even louder.
И вы изменяете людей каждый день, через красоту и естественную природу, через возможность возвращения к свободе.
And you are converting people every day through the beauty and natural world and the opportunity for redemption in a sense of freedom on hill.
Примечание: Когда вы изменяете положение фигур, связанных соединителями, соединители не открепляются от фигур и перемещаются вместе с ними.
Note: When you rearrange shapes that are joined with connectors, the connectors remain attached to and move with the shapes.
Если вы изменяете данные на исходной диаграмме Excel, когда документ с импортированной диаграммой закрыт, обновите данные диаграммы при следующем открытии этого документа.
If you update data in the original Excel chart while the document containing the imported chart is closed, refresh the chart data the next time you open it.
Когда вы скрываете фотографию или публикацию, в которой вы отмечены, в своей Хронике, или изменяете настройки конфиденциальности «Хроники и отметок», это ограничивает доступность просмотра материалов только в вашей Хронике.
When you hide a photo or post you're tagged in on your Timeline, or adjust your Timeline and tagging privacy setting, this only limits who can see the content on your Timeline.
Когда вы просматриваете определенную комбинацию аналитик в форме Резервирование, а затем изменяете или вводите новое количество в поле Резервирование, то резервирование блокируется, ограничиваясь только выбранными аналитикам, а зарезервированное количество относится к этим аналитикам.
When you display a specific dimension combination in the Reservation form and then edit or enter a quantity in the Reservation field, the reservation is locked to the selected dimensions and the reserved quantity is dedicated to these dimensions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité