Exemples d'utilisation de "изучал" en russe avec la traduction "look"
Он изучал отклонения и мутации для выявления правил и законов вместо того, чтобы изучать нормы,
he looked at all of the monstrosities and mutations to find rules and laws, rather than looking at the norms.
Пару недель назад я изучал свежие прогнозы, сделанные BNP Paribas, о том времени, когда экономика Китая превзойдет по объёмам экономику США.
A couple of weeks ago, I was looking at the latest projection by BNP Paribas for when China will have a larger economy than the United States.
Как мне кажется - я не изучал этот вопрос - если вы вернётесь к этому вопросу и изучите его, то окажется, что юмор - вторая из старейших вирусных деятельностей.
And my guess here - and I have no research on this - is that if you really were to look back at it and if you could research it, you'd find out that comedy is the second oldest viral profession.
Вы начинаете изучать источники волнений.
You begin to look at things having to do with your tensions.
И начала изучение маркетингова реализация.
And so I started to look at what the marketing looked like.
Что если изучить распределение масштабов атак?
What if we were to look at the distribution of the sizes of attacks?
Наш начальник изучает каждый представленный ему документ.
Our boss looks over every paper presented to him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité