Exemples d'utilisation de "из-за" en russe avec la traduction "because of"

<>
Людей эвакуировали из-за потопа. The people were evacuated because of the flood.
Люди погибли из-за рисунков. people died because of cartoons.
И все из-за атмосферы. And that is because of the atmosphere.
Из-за физического недостатка Сполдинга. Because of Spalding's handicap.
Я опоздал из-за дождя. I was late because of the rain.
Из-за сэндвича с ветчиной? Because of a ham sandwich?
Мы опоздали из-за шторма. We were late because of the storm.
Не из-за капитана Пуфа. Not because of Poof.
Мост подломился из-за наводнения. The bridge gave way because of the flood.
Почта запаздывает из-за забастовки. The mail is delayed because of the strike.
Она опоздала из-за пробок. She was late because of the heavy traffic.
Пикник был отменён из-за дождя. The picnic was called off because of the rain.
Полагаю, его переназначили из-за одеколона. I believe he was reassigned because of his cologne.
Это из-за вас я изувечен. It's because of you that I'm an invalid.
Мы отложили отъезд из-за грозы. We postponed our departure because of the storm.
Из-за позора она сожгла себя. Because of disgrace, she immolated herself.
Это все из-за языка оружия. That's because of the language of guns.
Подсказка: это не из-за санкций. Hint: it's not because of sanctions.
Весь город закрыт из-за бурана. The whole town is shut down because of snow.
Из-за движений я терял кислород. Because of the movement I was wasting oxygen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !