Exemples d'utilisation de "индейцем" en russe
Traductions:
tous105
indian105
Оно было рассказано миссионеру южной Аляски неизвестным индейцем из племени квакутл в 1896 г. Вот это стихотворение.
It was told by an anonymous Kwakiutl Indian of southern Alaska to a missionary in 1896, and here it is.
Сначала твой отец и майор Роджерс говорят мне, что мне надо утром явиться в церковь, а потом я прихожу, а Роджерс со своим индейцем уезжают из города.
First, your father and Major Rogers tell me I'm to report to the church in the morning, and then I go, and Rogers and his Indian are riding out of town.
Завоюй доверие индейцев и вожди подчиняться тебе.
Win the confidence of the Indians, chiefs will fall in line.
Я видел маленького индейца Лицо красно как огонь.
I've seen a little Indian his face was as red as fire.
Индейцев выставили из Банкер-Хилл ради Музыкального центра.
American Indians swept out of Bunker Hills for the music center.
С того момента все западные индейцы стали военнопленными.
All western Indians at that point in time were now prisoners of war.
Возможно индейцы Наска и считали это своим богом.
Maybe the Nazca Indians thought this was their god.
Я хочу, чтобы ты подкрался, как индеец и пригляделся.
I want you to sneak over there like an Indian and take a peek.
Неужели тибетцев ожидает та же судьба, что и индейцев?
Are the Tibetans doomed to go the way of the American Indians?
Вы знали, что индейцы племени Компа съедали своих врагов?
Did you know that the Compa Indians used to cannibalise their enemies?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité