Exemples d'utilisation de "инструкциями" en russe avec la traduction "instruction"
Traductions:
tous2365
instruction1945
guideline212
regulation72
directive48
directions34
start guide1
autres traductions53
Ознакомьтесь с инструкциями для вашей точки доступа.
See the instructions that came with your access point.
Вы сможете включить сортировку почты, воспользовавшись инструкциями выше.
You will be able to turn on Focused Inbox as described in the instructions above.
[ЕХ:] индикатор легковоспламеняющихся газов с инструкциями по его эксплуатации;
[EX:] a flammable gas detector with the instructions for its use;
Он посылает на переговоры нескольких дипломатов с противоречивыми инструкциями.
He sends different diplomats into negotiations with contradictory instructions.
Для назначения ролей десяткам пользователей воспользуйтесь приведенными ниже инструкциями.
Use the following instructions to assign roles to tens of users.
Тросовые пломбы следует устанавливать в соответствии с инструкциями изготовителя.
Cable seals should be attached as per the manufacturer's instructions.
Я позвоню тебе снова напрямую через час, с новыми инструкциями.
I'm gonna call you again directly in one hour, with new instructions.
Все происходящие операции будут выполнены в соответствии с вашими инструкциями.
All Transactions in progress will be executed in accordance with your instructions.
ознакомиться с пошаговыми инструкциями по добавлению фотографии в свой профиль;
See step-by-step instructions for adding your profile photo
Для правильной настройки сетевого приоритета выделенной сети пульса воспользуйтесь следующими инструкциями.
Use the following instructions to correctly configure the network priority for the dedicated heartbeat network.
Ознакомьтесь с полными инструкциями по созданию новой рекламной кампании для лидов.
See full instructions for creating a new lead ad campaign.
Бабушка-точка-ком был бы рецептами печенья и инструкциями для ополаскивателей рта.
Grandma.com would be a recipe for biscuits and spit-bath instructions.
За инструкциями обращайтесь в службу поддержки сервиса по адресу support@streamtext.net.
Please contact support support@streamtext.net for instructions.
Проверьте, какие данные вы собираетесь удалить, и ознакомьтесь с инструкциями на экране.
Review what you’re deleting and follow the instructions.
Добавьте адаптер или напишите для него код в соответствии с инструкциями промежуточной платформы.
Add or code the adapter according to your mediation service instructions.
Если вы хотите удалить сообщение или переписку на Facebook, ознакомьтесь с этими инструкциями.
If you want to delete a message or conversation on Facebook, check out these instructions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité