Exemples d'utilisation de "искали" en russe

<>
Мы везде искали эту видеоинсталляцию. We've been looking everywhere for this video installation.
Мы действительно искали ответ, правильно? Now we actually looked at what the answer would be.
Эти люди искали шанс разбогатеть. The people wanted a chance to become rich.
Они искали посыльного и консьержа. They were hiring a bellhop and a concierge.
Вы не искали рыжеволосого отца поблизости? You ever check out the redhead's dad?
Вы искали не в том месте. You were looking in the wrong room.
Когда вы найдете, что искали, нажмите Сохранить. Once you've found a track you like, click the Save button, and the new audio will be applied to your video.
Его везде искали, но нигде не нашли. They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere.
Мы были преступниками, нас искали, мы нуждались. We were destitute, wanted, criminal.
Я уверен, что мы везде искали, мистер Эйвери. I can assure you that we looked everywhere, Mr. Avery.
Этот парень мог оказаться тем, кого дамы искали. This guy might give these ladies a run for their money.
Не нашли в этой статье то, что искали? Don't see what you need in this article?
Мы вместе искали какую - нибудь работу на станции. We take whatever work we can get around the station.
Мы искали газовую смесь, которая не отпугивает животных. We wanted to choose the gas mixture that is animal-welfare friendly.
Они искали его везде, но нигде не могли найти. They looked everywhere for him, but couldn't find him anywhere.
Мы искали в интернете что-нибудь про брата Тома. We were surfing the Net for anything about Tom's brother.
Но все искали в кустах и в ямах для мячей. But everybody else was looking in the bush and looking in the ditches for golf balls.
Они искали кого бы назначить на полярную почту в Рейкьявике. They were looking to fill the ice-station post in Reykjavik.
Уделите минуту, чтобы оставить отзыв об информации, которую вы искали. Please take a minute to send us feedback about the information you were hoping to find.
Лью, скажи своим жадным копам, чтоб искали приработок в другом месте. Lew, you tell your greedy little bobbies to go and find their perks elsewhere.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !