Exemples d'utilisation de "используемый" en russe

<>
Железо - самый широко используемый металл. Iron is the most useful metal.
Язык, используемый до сих пор, не обнадеживает. The language agreed upon so far is not reassuring.
Имеется возможность изменить используемый по умолчанию комментарий. You can change the default reason comment.
Отчет будет отправлен на принтер, используемый по умолчанию. The report is sent to your default printer.
Используемый аргумент должен возвращать допустимое для него значение. The argument you designate must produce a valid value for that argument.
Знак, используемый для ограничения значения поля, называется ограничителем текста. The character that encloses a field value is called a text qualifier.
Вы также можете изменить адрес отправителя, используемый по умолчанию: You can also change your default From address:
Акроним, используемый студентами-медиками для заучивания расположения бедренной артерии. A pneumonic acronym taught to medical students to teach them how to locate the femoral artery.
Это тип настройки по умолчанию, используемый при создании нового курса. This is the default setup type when you create a new course.
Это- наиболее широко используемый инструмент развития потенциала в деятельности ЮНКТАД. This is the most widespread capacity development instrument in UNCTAD's operations.
(Чтобы посмотреть фактический IP-адрес и используемый шлюз, выберите Расширенные настройки.) (To see your actual IP and gateway addresses, select Advanced settings.)
В диалоговом окне Новый используемый продукт нажмите кнопку Отобразить больше полей. In the New Released product dialog box, click Show more fields.
Основной способ чтения и записи данных в социальный граф Facebook, используемый приложениями. The primary way for apps to read and write to the Facebook social graph.
Основной способ чтения и записи данных в Facebook Social Graph, используемый приложениями. The primary way for apps to read and write to the Facebook social graph.
Но в таких случаях применяется метод интерпретации симптомов, используемый одним или несколькими психиатрами. There is nothing absolute about the program's output, although it does at least do the same thing every time, which cannot be said for psychiatrists.
Укажите режим открытия таблицы, используемый по умолчанию (Режим таблицы, Сводная таблица или Сводная диаграмма). Set Datasheet, PivotTable, or PivotChart as the default view when you open the table.
Секрет приложения — это пароль, используемый для проверки подлинности запросов вашего приложения к серверам Facebook. The application secret authenticates requests made by your application to Facebook servers and should be treated like a password.
Ниже перечислены причины, по которым вам, возможно, потребуется изменить заголовок SMTP, используемый по умолчанию. Here are some reasons that you might want to modify the default SMTP banner:
Введите используемый по умолчанию IP-адрес маршрутизатора или сетевого шлюза и нажмите клавишу ВВОД. Type the default IP address for your router or gateway and press ENTER.
Свойство строки указывает используемый по умолчанию порядок включаемого в накладную зарегистрированного времени по проекту. A line property indicates the default about how reported time is chargeable to a project.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !