Exemples d'utilisation de "исследования" en russe avec la traduction "research"

<>
Исследования по пациенту с безоаром. Research on the bezoar patient.
Результаты исследования были весьма удовлетворительными. The results of the research were quite satisfactory.
Исследования, разработки и производство радиоизотопов Research, Development and Production of Radio-isotope
Были проведены следующие геофизические исследования: The following geophysical research took place:
Результаты исследования Facebook Marketing Science. Research from Facebook Marketing Science shows that:
Вот вопрос, мотивирующий мои исследования: So the question that motivates my research is the following:
Рассмотрим научные исследования, финансируемые государством. Consider publicly-funded scientific research.
Эти исследования авантюрны, иногда дорогостоящи. This is research that's high-risk, sometimes high-cost.
Вот результат исследования их потребностей. And this is the result of the farmers-needs research.
Орехи макадамия - исследования и разработка. Macadamia Nuts Research and Development.
Его исследования по проекту Амброзия. His research for the Ambrosia project.
космическая биология, физика микрогравитации, технологические исследования. Space biology, microgravity physics and technological research.
мы, как показывают исследования, становимся умнее. All the research now shows us that this actually makes us smarter.
Они выделили достаточно денег на исследования. They earmarked enough money for research work.
Недавние исследования подтверждают эту точку зрения. There is compelling recent research to support this view.
"Но," - скажете вы, - "как же исследования? "But," I hear you say, "what about the research?
• Обращать большее внимание на фундаментальные исследования; • placing greater emphasis on basic research;
Это основной вывод нашего последнего исследования. This is the central finding of our recent research.
Такого рода исследования очень дорого обходятся. It gets very expensive to do this research.
Сейчас это основная тема моего исследования. Empathy is my main topic at the moment of research.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !