Exemples d'utilisation de "исследованные" en russe avec la traduction "explore"

<>
Мы пытаемся исследовать чумной корабль. We're going to explore a plague ship.
И мы исследуем задний проход. We'll explore the cavity then.
Мы исследовали лишь примерно 5% океана. We've only explored about five percent of our ocean.
Не стесняйтесь исследовать, следить, наблюдать, трогать. Feel free to explore, follow, watch, touch.
'Линия тренда' помогает исследовать рыночные тренды. The 'Trend Line' helps to explore market trends.
Начинается курс, который исследует "Конец света" Start of a course that explores the "End of the World"
Исследуйте темные, темные пещеры с горностаями. Explore a dark, dark weasel cave.
Том был первым, кто исследовал тело Мэри. Tom was the first one who explored Mary's body.
Он исследовал ледник в глуби Святилища Гризли. We explored the glacier in the back country of his Grizzly Sanctuary.
Мы исследовали самые потаенные секреты наших тел. We both explored the innermost secrets of our bodies.
Мы начали исследовать прочие явления, как то: And we started exploring all kinds of other phenomena.
Я начал исследовать темные глубины человеческого разума. I started exploring the darker abscesses of the human mind.
Мы можем исследовать другую сторону Гавайских островов. We can go explore the other side of the Hawaiian Islands.
Kpиcтoфep Макдугалл исследует тайны человеческого желания бегать. Christopher McDougall explores the mysteries of the human desire to run.
Они исследовали следуя тому, что им было интересно. They were exploring following what was interesting to them.
И это делает её необычайно интересной для исследования. And that makes it extraordinarily interesting as a place to explore.
Необходимо найти новый метод для исследования всех возможностей. One needs a new method to explore all of the possibilities that are out there.
Это, наверное, было самое тяжелое место для исследования. This was probably the toughest place to explore.
Бил Стоун исследует самые глубокие в мире пещеры. Bill Stone: Exploring deep caves
Китай исследует месторождения газа недалеко от японской границы. China is exploring gas fields close to the border as defined by Japan.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !