Exemples d'utilisation de "исходный" en russe avec la traduction "source"

<>
Исходный файл: часть исходного файла. Source file - the part of source file.
Исходный URL-адрес кода для аналитики URL to source of analytics code
Закройте исходный файл, если он открыт. Close the source file, if it is open.
Исходный почтовый ящик: Финансы группы рассылки Source mailbox: DG-Finance
На вкладке Исходный сервер нажмите кнопку Добавить. Under Source server, click Add.
Выберите исходный процесс, назначенный веществу и потоку веществ. Select the source process that is assigned to the substance and the substance flow.
Если исходный IP-адрес заблокирован, SMTP-подключение отклоняется. If the source IP address is specifically blocked, the SMTP connection is dropped.
Интеграция тега JavaScript в исходный код HTML страницы Deploying JavaScript tag in HTML page source code
Выберите исходный процесс и процесс назначения для вещества. Select a source process and a destination process for the substance.
См. GitHub, Исходный код Facebook SDK для iOS. See GitHub, Facebook iOS SDK Source.
Исходный почтовый ящик — почтовый ящик, в котором выполняется поиск. Source mailbox — The mailbox being searched.
Откройте исходный файл в текстовом редакторе, например в Блокноте. Open the source text file in a text editor, such as Notepad.
На следующей странице, в разделе Исходный сервер, нажмите Добавить. On the next page, in the Source server section, click Add.
График распределения указывает метод распределения, исходный сценарий и конечный сценарий. The allocation schedule specifies the allocation method, source scenario, and destination scenario.
Исходный номер карточки постоянного клиента не переносится на новую карту. The card number from the source loyalty card is not transferred to the new card.
Исходный код и примеры по-прежнему доступны на сайте github. Source code and samples are available on github as always.
Примечание: Исходный столбец "Пользователь" или "Группа" — особый тип столбца подстановок. Note: A source column of type Person or Group is a special type of lookup column that looks up values in the User Information list.
Если исходный IP-адрес отсутствует, состояние Sender ID установить невозможно. If the source IP address is missing, the Sender ID status can't be set.
Выбирается исходный сервер соединителя, которого можно достичь за наименьшее число прыжков. The source server for the connector that can be reached in the least number of hops is selected.
" Ось освещения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с источником света. " Illumination axis ", a line segment from the reference centre to the light source.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !