Exemples d'utilisation de "исчезала" en russe

<>
Депрессия не только проходила, иногда она исчезала навсегда. Not only would it lift, but it might never return.
Карл думал, у меня был роман, потому что я исчезала по четвергам. Karl thought I was having an affair Because I sneak off thursdays.
Эта новость (как и другие, подобные ей, после окончания "холодной войны") появлялась и исчезала в течение полусуточного новостного цикла. The story - as others like it since the end of the Cold War ­- came and went within a half-day's news cycle.
Устранена проблема, из-за которой исчезала обратная совместимость со средством управления виртуализацией взаимодействия с пользователем (UE-V) Microsoft с помощью групповой политики. Addresses issue where backwards compatibility for managing Microsoft User Experience Virtualization (UE-V) with group policy is lost.
Эта поддержка не исчезала, несмотря на трудные условия жизни мусульманского меньшинства, в том числе откровенную дискриминацию при приёме на работу и при распределении правительственной помощи. This support persisted despite difficult conditions for the Muslim minority, including blatant discrimination in employment and in the distribution of government largesse.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !