Exemples d'utilisation de "исчезала" en russe avec la traduction "disappear"
Traductions:
tous480
disappear263
vanish130
fade64
go extinct8
die out3
dissapear3
fade out2
evanesce1
disperse1
autres traductions5
Жизнь моего деда исчезала перед его глазами.
My grandad's life was disappearing in front of his eyes.
В 1990-х и 2000-х годах космическое агентство, судя по всему, колебалось на счет отправки аппарата к Плутону: отдаленная планета то появлялась в списке перспективных проектов, то вновь исчезала.
During the 1990s and into the 2000s, the space agency seemed ambivalent; Pluto kept appearing and disappearing from the roster of planned missions.
А следующее, что происходит - полиция исчезает.
And the next thing you know, the police have disappeared.
Проблемы становяться головоломками, а препятствия исчезают.
Problems become puzzles and obstacles disappear.
Исчезают леса, на их месте остается пустыня.
Forests disappearing, deserts where once there was forest.
Чтобы пересмотреть полученное исчезающее фото или видео:
To replay a disappearing photo or video you've received:
Как пересмотреть полученное исчезающее фото или видео?
How do I replay a disappearing photo or video I've received?
Когда же спорят две великие нации - ООН исчезает".
When there is a dispute between two large nations, the UN disappears."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité