Exemples d'utilisation de "исчезающего" en russe avec la traduction "disappear"
Traductions:
tous508
disappear263
vanish130
fade64
disappearing32
go extinct8
die out3
dissapear3
fade out2
evanesce1
disperse1
autres traductions1
Их общественный протест стал свидетельством глубокого разочарования исчезающего среднего класса, связанного с путинской клептократией.
Their public rebellion exposed the deep dissatisfaction of the disappearing middle class with Putin’s kleptocracy.
После отправки исчезающего фото или видео вы увидите обозначенную кружком переписку в верхней части папки «Входящие».
After sending a disappearing photo or video to someone, you'll see the conversation as a circle at the top of your inbox.
Но на спекулятивные рынки также большое влияние оказывает психологический эффект, вероятно, поэтому изображение исчезающего ледника острова Гренландия заставляет нас верить в то, что все остальное - земля, вода и даже свежий воздух - также заканчивается.
But psychology also matters in speculative markets, and perhaps that image of the Greenland ice disappearing makes it seem all too plausible that everything else- land, water, even fresh air - is running out too.
А следующее, что происходит - полиция исчезает.
And the next thing you know, the police have disappeared.
Проблемы становяться головоломками, а препятствия исчезают.
Problems become puzzles and obstacles disappear.
Жизнь моего деда исчезала перед его глазами.
My grandad's life was disappearing in front of his eyes.
Исчезают леса, на их месте остается пустыня.
Forests disappearing, deserts where once there was forest.
Чтобы пересмотреть полученное исчезающее фото или видео:
To replay a disappearing photo or video you've received:
Как пересмотреть полученное исчезающее фото или видео?
How do I replay a disappearing photo or video I've received?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité