Exemples d'utilisation de "каждое" en russe avec la traduction "every"

<>
Она делает макияж каждое утро. She makes herself up every morning.
Каждое лето я выуживал утёнка. Every year, I'd hook a duck.
Она каждое утро принимает душ. She showers every morning.
Каждое из этих утверждений неправильно. Every one of those statements is wrong.
Каждое наше моделирование подтверждает это. Every simulation we've run confirms it.
Каждое утро она принимает ванну. She has a bath every morning.
Я вслушиваюсь в каждое слово. I'm hanging on every word.
Каждое утро, Вы проводите перекличку. Every morning, you do a head count.
На каждое правило есть исключения... To every rule, there are exceptions... but not many
Каждое убийство является человеческой трагедией. Every killing is a human tragedy.
Моя мать каждое утро печёт хлеб. My mother bakes bread every morning.
Он закрыл каждое расследуемое вами дело. He closed every case you were ever assigned.
Каждое воскресенье она делала большой завтрак. She made a big breakfast every Sunday.
Свежие фрукты и булочки каждое утро. Fresh fruit and scones served every morning.
Я думаю, мы считаем каждое мгновение. I say we make every moment count.
Каждое утро она выпивает бутылку молока. She has a bottle of milk every morning.
Мы с домочадцами стреляем каждое воскресенье. We have a match every Sunday, my household.
Каждое мнение — смесь истины и заблуждений. Every opinion is a mixture of truth and mistakes.
Каждое утро сюда пригоняют тысячи рабов. They bring in slave labour every morning.
Каждое утро она гуляет с собакой. She takes a walk with her dog every day.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !