Ejemplos del uso de "every" en inglés
In any case, he deserves every conceivable support.
В любом случае, он заслуживает всевозможной поддержки.
Media of every sort are covering what is going on with great intensity.
Всевозможные СМИ очень активно освещают происходящее.
And I gathered together, honestly, the world's leading experts in every possible way.
Я собрала вместе ведущих мировых экспертов во всевозможных областях.
In conclusion, we wish her every possible happiness and all possible success to her successor.
В заключение мы желаем ей всевозможного счастья, а ее преемнику — всяческих успехов.
It flows down through Delhi, Mathura, Agra, and gets just about every bit of effluent you can imagine.
Она протекает через Дели, Матхуру, Агру и в неё сливаются всевозможные отходы.
Bombers and poisoners, sharp shooters, and every ignoble variation of lag, I have put you to the test.
Подрывники и отравители, стрелки и всевозможные варианты зэков, вы прошли испытание всеми.
With this approach, every possible combination of symbols is sequentially entered, starting with the most commonly used passwords.
При этом методе последовательно вводятся всевозможные сочетания символов, начиная с самых часто используемых паролей.
The Euro was not a politically expensive step to take, except in Germany where it ran into every sort of prejudice.
В политическом отношении, принятие евро не было дорогостоящим для стран Европы, за исключением Германии, которая натолкнулась на всевозможные препятстия.
The European Union also calls on all States in the region to exert every effort to promote peace and to combat terrorism.
Европейский союз также призывает все государства региона прилагать всевозможные усилия в целях содействия миру и борьбе с терроризмом.
We stress our keenness to make every effort to normalize the situation in Iraq and provide the appropriate atmosphere to secure their return.
Мы подчеркиваем свое искреннее желание предпринять всевозможные усилия для нормализации ситуации в Ираке и создания атмосферы, благоприятной для их возвращения.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad