Exemples d'utilisation de "какого-то" en russe

<>
Traductions: tous2543 some2035 any385 autres traductions123
И обвиняет какого-то однорукого. Blamed somebody with a prosthetic.
Я не боюсь какого-то дождика! I am not scared of a little rain!
Но это береговая линия какого-то вида. But this is somewhat of a shoreline.
Однако стоит постоянно придерживаться какого-то одного способа. However, it is important not to deviate from the method that you choose.
Я всего лишь часть какого-то шоу уродов. I'm just part of the freak show.
(Данное объявление не обещает какого-то конкретного предложения) (This does not promise a specific offer)
Я начала рисовать, среди какого-то всеобщего хаоса. Now I started drawing in the middle of a lot of chaos.
Похоже, что это предмет какого-то столового сервиза. This looks like the contents of someone's house.
Он всегда казался мне похожим на какого-то выпускника. He always looks like a preppy to me.
Или хотя бы одним из голосов какого-то поколения. Or at lease a voice of a generation.
Какого-то человека, которые повернулся ко мне и улыбается. A man who turns towards me and smiles.
Бук всё равно был какого-то неправильного цвета, дорогуша. The top was the wrong colour anyway, sweetheart.
Я смотрела телик про какого-то парня по имени Гитлер. I was watching something on TV about this guy named Hitler.
Поэтому какого-то одного универсального способа создания Холста не существует. Because of this, there's no definitive way to create one.
Я понял, что это лишь часть названия какого-то лекарства. And eventually I realized that it was only part of the name of the drug that they discovered.
Чтобы пожаловаться на публикацию какого-то человека в вашей Хронике: To report something someone posted on your Timeline:
Столько лет ожидания, и ты выбираешь дочь какого-то царька, Александр. Your father must been turning in his grave Alexander, After all this time, a chief's daughter.
Столько шума вокруг какого-то мальчишки, а он всё отказывается разувериться. All this fuss over one little boy, and still he refuses to stop believing.
Сигнал трудно локализировать, но возможно, это эмиссия какого-то конвертера мощности. It's hard to tell, but possibly from a power converter.
Папиросная бумага, пачка сигарет, и две штуки какого-то Old St Louis. Cigarette papers, packet of fags, two items saying Old St Louis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !