Exemples d'utilisation de "какого-то" en russe avec la traduction "some"

<>
Для какого-то нечестивого жертвоприношения. Some kind of ungodly sacrifice.
С помощью какого-то теплового оборудования. Thermal equipment of some kind.
Нет ли сегодня вечером какого-то маскарада? Is there some sort of fancy dress thing on this evening?
Жить в подсобке ресторана какого-то парня? Living in the back of some guy's restaurant?
Он остановился у какого-то вентиляционного агрегата. He's stopping at some sort of AC unit.
А возжелала она какого-то обнаглевшего альфонса. It turns out that what she desired was some jumped-up gigolo.
Я подслушал - они праздновали раскрытие какого-то дела. I overheard them celebrating solving some case.
Почему мы не нашли какого-то другого решения? Why did we not find some other solution to this?
Расселись без дела, рабы какого-то глупого сценария. Sitting around, slaves to some stupid scenario.
Какого-то бегуна в центральном парке шарахнуло молнией. Turns out some jogger in central park got struck by lightning.
Это от какого-то парня по имени TED. This is from some guy named Ted.
Из-за какого-то бедняги, застреленного в Сохо. It's about some poor man shot in Soho.
Его сердце бьется в груди какого-то католика? His heart beating in some Taig's chest?
Навещают какого-то мажора и его чёрную жену. Visiting some rich guy and his black wife.
Я превращаюсь в какого-то садистского ученого подстрекателя. I'm turning into some sort of sadistic scientific rabble rouser.
Ну почему всё зависит от какого-то вахтёра? Well, it all depends on why some janitor?
Он покалечил какого-то моряка во время ограбления? He murk some seaman when he robbed him?
Там жена какого-то президента бросала бутылку в броненосец. The wife of some president was throwing it at a battleship.
Я слишком стар, чтоб подстраиваться под какого-то малолетку. I'm too old to let some kid rule me.
CAC в ожидании какого-то усиленного роста или провала? CAC in for some aggravated pumping or dumping?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !