Exemples d'utilisation de "какое-то" en russe

<>
Traductions: tous2832 some2035 any385 autres traductions412
И, спустя какое-то время, выявляются тенденции. And after a while, patterns become obvious.
Да, то есть, спустя какое-то время я начал чувствовать себя пурпурным телепузиком. Yeah, I mean, after a while, I felt like I was the purple teletubby.
Какое-то поляризованное магнитное склонение. It's a polarised magnetic variation.
Это займет какое-то время. And this will take time.
На какое-то время это закончилось. That's over for a while.
Слушай, какое-то странное тут место. Hey, there's something screwy about this place.
На какое-то время он успокоится. But he won't be bothering anybody for a while.
Он был учителем какое-то время. He was a schoolmaster for a bit.
Поэтому нам нужно какое-то другое решение, So, we need something different, we need a different kind of solution.
Планируешь задержаться на какое-то время, Рико? Planning on staying a while, Rico?
Думаю, Рэндолл здесь уже какое-то время. I think Randall's been posted up here a while.
Ну, на этой уйдет какое-то время. Well, that could take a while.
И какое-то время ничего не происходило. And nothing happened for a while.
Ну вам нужно найти какое-то решение. Well, you'll have to find a solution.
Доставь мне удовольствие, потренируйся какое-то время. No, it gives me pleasure, try doing the exercises sometime.
Но объясни - зачем какое-то далёкое путешествие? But explain - why this long trip?
Мы услышали какое-то шевеление в багажнике. We heard movement in the trunk.
И это не какое-то теоретическое рассуждение. This is by no means merely a theoretical proposition.
Не знаю, думаю, какое-то малобюджетное кино. I I don't know, but I think it was a low-budget movie.
Хотя на какое-то время подавляет симптомы. But it suppresses symptoms temporarily.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !