Exemples d'utilisation de "какую-то" en russe
— Будет ли НАСА играть какую-то роль в создании колонии на Марсе?
What role, if any, will NASA have in establishing a Mars colony?
Если какую-то страну и надо переделывать, то Пакистан, а не Афганистан.
If any country needs to be rebuilt, it is Pakistan, not Afghanistan.
Если какую-то валютную пару и может ждать волатильность, то это - USDCAD.
If any currency pair could use an injection of volatility, it’s USDCAD.
Несмотря на факт, что эта красавица может во всём этом играть какую-то роль?
The fact she's a looker play any part in that?
Нельсон обнаружил какую-то неисправность в сети.
Nelson found some kind of irregularity with the network.
Если на рынке чувствуют хоть какую-то вашу неуверенность, трейдеры сразу же бросаются в атаку.
If markets think you are in any way tentative, traders will attack.
До того, как мы начнем торговать какую-то стратегию, мы должны определить методологию определения размера позиции.
Before we trade any strategy, we should know what our methodology is to determine the size of our trade.
Он разрабатывал какую-то технику контроля над разумом.
He was developing some kind of mind control technique.
Им очень долго и тщательно промывали мозги [до приезда], и заронить какую-то новую мысль просто невозможно...
Their brains had been washed long and hard [before they arrived], and to impress any new thoughts on them was simply impossible...
Когда у вас есть цель, нужно предпринять какие-то шаги, проделать какую-то работу для её достижения.
Any time you have a goal, there are some steps that need to be done, some work that needs to be done in order to achieve it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité