Exemples d'utilisation de "качество звука" en russe
Это может ухудшить рабочие характеристики и качество звука.
This can compromise performance and quality.
Примечание. При первой установке вам будет предложено проверить качество звука и видео.
Note: When you first set up Skype, you'll be prompted to check your sound and video quality.
При просмотре телепередач на консоли Xbox One может наблюдаться плохое качество звука.
You may experience poor audio performance when you watch live TV with your Xbox One.
Стереогарнитура Xbox One обеспечивает высочайшее качество звука и чата, позволяя управлять аудио, не отрывая рук от геймпада.
The Xbox One Stereo Headset provides a premium audio and chat experience that lets you control audio without taking your hands off the controller.
G.711 PCM Linear — это аудиокодек, обеспечивающий телефонное качество звука с наименьшим сжатием и наиболее низким качеством звука.
G.711 PCM Linear is a telephone-quality audio codec format that's the least compressed and has the lowest-quality format.
Устные переводчики пришли к выводу, что частота 14 кГц обеспечивает хорошее качество звука и фактически подходит лучше, чем частота 20 кГц, на которой возникает проблема с фоновыми шумами.
Interpreters determined that the 14 kHz level assured good quality sound and was actually more suitable than the 20 kHz level, where background noise was a problem.
Средние величины оценок, данные всеми 20 устными переводчиками, обслуживавшими 16 заседаний, которые были охвачены дистанционным переводом, говорят о том, что, по мнению переводчиков, качество звука (-0,3) и качество вспомогательных служб (-1) сопоставимы или немногим ниже тех уровней, которые наблюдаются при обычной работе на месте.
The averages of the ratings from all 20 interpreters covering the 16 meetings for which remote interpretation was provided reveal that interpreters feel that the quality of sound (-0.3) and the quality of support services (-1) was comparable to or only slightly worse than the levels prevailing under normal on-site conditions.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité