Exemples d'utilisation de "килограммах" en russe avec la traduction "kilogram"
Системные единицы массы и объема измеряются в килограммах и литрах соответственно.
The system units for mass and volume are measured in kilograms and liters, respectively.
ХХХХХ = указать в пятизначном виде вес транспортной тары (000.00) в килограммах
XXXXX = Specify five-digit shipping container weight (000.00) in kilograms
Так как вес каждой коробки варьируется, накладная по креветкам выставляется в килограммах.
Because each box varies in weight, the shrimps are invoiced in kilograms.
Вес грузового контейнера указывается в килограммах пятизначной цифрой с точностью до сотых долей (000,00 кг).
Shipping container weight is specified in kilograms as five digits with two decimal places (000.00 kg.).
где FV/g- максимальная статическая нагрузка на колесо в килограммах, указанная изготовителем колеса и/или транспортного средства.
where FV/g is the maximum static wheel loading, as specified by the wheel and/or vehicle manufacturer, expressed in kilograms.
где FV/g- максимальная статическая нагрузка на колесо в килограммах, указанная заводом- изготовителем колеса и/или транспортного средства.
where FV/g is the maximum static wheel loading, as specified by the wheel and/or vehicle manufacturer, expressed in kilograms.
На таре, предназначенной для содержания твердых веществ или внутренней тары, надлежит указывать значение максимальной массы брутто в килограммах.
For packagings intended to contain solids or inner packagings, the maximum gross mass in kilograms.
Мощность взрыва составила 400 килограммов в тротиловом эквиваленте.
The blast had the force of 400 kilograms of TNT.
У насекомых навоза будет меньше на килограмм произведённого мяса.
If you produce insects, you have less manure per kilogram of meat that you produce.
На данный момент мы выбираем один килограмм, ну максимум пять.
So far we're taking the one, or up to five kilograms of output.
Размер возмещения не может, однако, превышать 25 франков за килограмм недостающего веса брутто.
Compensation shall not, however, exceed 25 francs per kilogram of gross weight short.
И поверьте мне, мы можем произвести из этого несколько десятков килограмм каждый год.
And we can produce from this, believe you me, several dozens of kilograms on an annual basis.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité