Exemples d'utilisation de "коалиционные" en russe
В ходе войны в Афганистане вооруженные силы США и коалиционные силы захватили или заставили сдаться тысячи лиц, воевавших в составе " Аль-Каеды " и участвовавших в операциях " Талибана ".
During the course of the war in Afghanistan, the U.S. Armed Forces and allied forces have captured or procured the surrender of thousands of individuals fighting as part of the al-Qaida and Taliban effort.
Недавно Коалиционные силы реализовали ряд инициатив, направленных на решение этих проблем, и с начала июля 2005 года освобождение задержанных осуществлялось в рамках правительственной программы примирения «Тахиме-сол».
Recently, CF implemented a number of initiatives to address these issues and since the beginning of July 2005 detainee releases have been processed through the Government's reconciliation programme Takhim-e Solh.
Это значит, что коалиционные силы должны демонстрировать большую транспарентность, уточнять свою деятельность и цели в Ираке и прежде всего содействовать скорейшему включению иракцев в процесс административного, политического и экономического руководства их страной.
This means that it must be more transparent, clarify its activities and purposes in Iraq and, in particular, promote the quick restoration to Iraqis of the administrative, political and economic management of their country.
22 мая МООНСА выступила с открытым заявлением, в котором она настоятельно призвала Коалиционные силы безотлагательно предать гласности информацию о мерах, которые были приняты для искоренения практики жестокого обращения и для улучшения условий содержания под стражей.
On 22 May, UNAMA issued a public statement urging CF to make public without delay the measures that have been taken to eradicate mistreatment and improve conditions of detention.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité