Exemples d'utilisation de "колено" en russe

<>
Ты опустился на одно колено? Were you on bended knee?
После артроскопической операции мне нельзя преклонить колено? You had arthroscopic surgery, you can't bend a knee?
Хочешь в локоть или в колено? You want your elbow or your bloody kneecap?
Том упал и ранил колено. Tom fell and hurt his knee.
Каждый банк ЕС должен будет преклонить колено перед своим регулятором на реке Майн, даже если возглавлять его будет француженка Даниэль Нуи. Every European Union bank will need to bend the knee to its supervisor on the Main River, even if she does happen to be a Frenchwoman, Danièle Nouy.
Если световой пучок не дает светотеневой границы, имеющей четкое " колено ", то боковое регулирование должно осуществляться таким образом, чтобы наилучшим образом удовлетворять требованиям, касающимся освещенности в точках 75 R и 50 R для правостороннего движения и соответственно в точках 75 L и 50 L для левостороннего движения. If the beam does not have a cut-off with a clear " elbow ", the lateral adjustment shall be effected in the manner which best satisfies the requirements for illumination at points 75 R and 50 R for right-hand traffic and for points 75 L and 50 L for left-hand traffic.
Пожалуйста, встань на одно колено. Please get down on one knee.
Мальчик упал и поцарапал колено. The boy fell and scraped his knee.
Я искала бандаж на колено. I was looking for a knee brace.
Я встал на одно колено. Got down on one knee.
Мэри обрабатывала своё раненное колено. Mary treated her wounded knee.
И я встал на одно колено. And I got down on one knee.
Я бы встал на одно колено. I would have got down on one knee.
Бруклинский мост, преклонённое колено, лунный свет, вспоминаешь? Brooklyn Bridge, bended knee, moonlight, ring a bell?
Колено вверх, бедро вперед, повернуть опорную ногу. Knee up, hip forward, turn the support leg.
Гетеросексуальности надо бы преклонить колено и поучиться. Heterosexuality should get down on bended knee and take a lesson.
мы хотим восстанавливать колено, используя части животных, We're going to rebuild your knee with the parts.
Я даже собирался опуститься на одно колено. I was even gonna get down on one knee.
Припади на одно колено и спроси меня. Get on one knee, and ask me.
Слава Богу, что я не встал на колено. Thank God I didn't get down on one knee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !