Sentence examples of "количество тромбоцитов" in Russian

<>
Не начинай, не проверив у Гленды количество тромбоцитов и кровь на совместимость. Don't go in without checking Glenda's platelet counts and cross-matching.
Так как женщины берут на себя все больше обязанностей на работе и в обществе, считается, что увеличивается количество женщин, имеющих стресс из-за ухода за детьми и работы. Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
Со временем, если не принять соответствующих мер, большая депрессия может вызвать такие нарушения, как прогрессирующая потеря костных минералов, скопление жира в брюшной полости, повышение реактивности тромбоцитов в крови и повышение риска сердечно-сосудистых заболеваний. Over time, if uncorrected, major depression can cause such conditions as progressive mineral loss from bones, accumulation of abdominal fat, increased blood platelet reactivity, and increased risk of cardiovascular disease.
Мы импортируем большое количество продуктов питания. We import a large quantity of food.
У многих таких пациентов удвоение дозы Плавикса и проверка функции тромбоцитов с помощью амбулаторного теста на подавление может устранить недостаток реакции. In many such patients, doubling the dose of Plavix, and checking the platelet function with a point-of-care test to assure suppression, can override the lack of response.
Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа. Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.
Кровотечения носом и ртом являются общим побочным эффектом химиотерапии, и они могут снизить уровень тромбоцитов, так что вашему отцу может потребоваться переливание. Nose and mouth bleeds are common side effects of chemotherapy, but they can lower his platelet count, so your dad may need a platelet infusion.
Солнце испускает невероятное количество тепла и света. The sun sends out an incredible amount of heat and light.
Вот только уровень тромбоцитов в норме. Not with a normal platelet count.
Количество людей, страдающих от сердечных заболеваний, увеличилось. The number of people suffering from heart disease has increased.
Нарушение функции тромбоцитов и остановка сердца говорит об опухоли поджелудочной. The platelet dysfunction and cardiac arrest points to a pancreatic tumor.
Это не странно, что количество детей слишком уменьшается. It isn't strange that the number of children decreases, too.
10 порций свежей замороженной плазмы, 6 порций тромбоцитов, 10 порций криопреципитата. 10 units of FFP, a 6-pack of platelets, and 10 units of cryoprecipitate.
У меня и у нее приблизительно одинаковое количество почтовых марок. She and I have about the same number of stamps.
Ты и должна, уровень тромбоцитов у тебя поднялся. You should be, your platelet count's up.
Том выучил такое количество кандзи, что может читать книги для детей начальной школы. Tom has memorised so many kanji that he can read books for primary school children.
Что происходит с количеством тромбоцитов Томми? What's the deal with Tommy's platelet count?
Количество преступлений растёт даже в такой стране, как Япония. The number of murders is increasing even in a country like Japan.
Уровень тромбоцитов не так высок. His platelet count isn't that high.
Самое важное Синтоистское празднество - Хатсумодэ - случается в Новом году, когда большое количество людей посещает храмы, чтобы помолиться о счастье и здоровье в наступившем году. As for Shinto gods, there are the goddess of the Sun, the god of the moon and even old trees have their gods.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.