Exemples d'utilisation de "корневой каталог приложения" en russe

<>
Скопируйте содержимое ZIP-файла в корневой каталог USB-устройства флэш-памяти (например, E:\). Copy the contents of the .zip file to the root directory of your USB flash drive (for example, E:\).
Допустим, корневой каталог вашего сайта — /var/html. For this example we'll assume the root of your website is /var/html.
Скопируйте содержимое ZIP-файла в корневой каталог USB-устройства флэш-памяти. Copy the contents of the .zip file to the root directory of your USB flash drive.
Перенесите папку src/Facebook в корневой каталог своего сайта или туда, где вы хотите сохранить сторонний код. Move the folder src/Facebook to the root of your website installation or where ever you like to put third-party code.
Скопируйте содержимое ZIP-файла в корневой каталог компакт-диска или DVD-диска и запишите файлы на диск. Copy the contents of the .zip file to the root directory on your CD or DVD, and choose to write (burn) the files to the disc.
Скопируйте содержимое ZIP-файла в корневой каталог компакт- или DVD-диска и запишите файлы на диск. Copy the contents of the .zip file to the root directory on your CD or DVD, and then choose to write (burn) the files to the disc.
Рекомендуется переместить каталог SharedResPool на диск, обеспечивающий более высокое быстродействие, чем тот, на котором размещен корневой каталог ScanMail для Microsoft Exchange. It is a best practice to relocate the SharedResPool directory to a drive that is faster than that of the root directory used by ScanMail for Microsoft Exchange.
Переменная <system drive> представляет собой корневой каталог диска, на котором установлена операционная система. The <system drive> variable represents the root directory of the drive where the operating system is installed.
В некоторых сценариях, например, при настройке сервера-плацдарма, можно увеличить производительность сервера Exchange, переместив корневой каталог почты SMTP на другой жесткий диск или раздел. In some scenarios, such as when you configure a bridgehead server, you can increase the performance of the Exchange server if you move the SMTP Mailroot directory to a different hard disk or partition.
Это значение можно изменить, если нужно указать виртуальный каталог для приложения Outlook Mobile Access или Exchange ActiveSync. You can configure this value when you want to specify a virtual directory for Outlook Mobile Access or Exchange ActiveSync.
Она определяет виртуальный каталог, который приложения Outlook Mobile Access и Exchange ActiveSync используют для доступа к шаблонам Microsoft Office Outlook для Exchange Server 2003 и WebDAV на фоновых серверах Exchange Server 2003, где хранятся почтовые ящики пользователей. It specifies the virtual directory that Outlook Mobile Access and Exchange ActiveSync use to access Microsoft Office Outlook Web Access for Exchange Server 2003 templates and WebDAV on the Exchange Server 2003 back-end servers where user mailboxes are located.
Устранена проблема, из-за которой в качестве рабочего каталога удаленных приложений RemoteApp в системе Server 2016 задается каталог %windir%\System32 независимо от каталога приложения. Addressed issue where the working directory of RemoteApps on Server 2016 is set to %windir%\System32 regardless of the application's directory.
Администраторы используют каталог раскладки, чтобы тестировать поток обработки почты, а приложения — для создания и отправки собственных файлов сообщений. The Pickup directory is used by administrators for mail flow testing or by applications that need to create and submit their own message files.
В качестве приложения мы посылаем Вам наш новейший каталог. Enclosed please find our latest catalogue.
В поле Каталог очереди укажите полный путь к корневой папке почты Mailroot. In the Queue directory field, specify the full path of the appropriate Mailroot folder.
Книга, которую нужно запретить прежде всего, - это каталог запрещённых книг. A book which, above all others in the world, should be forbidden, is a catalogue of forbidden books.
Я оглянулся и увидел огромную дыру в корневой части крыла и фюзеляже.... I shot a glance back and saw an enormous hole in the wing root and the fuselage....
Есть вещь, которую я не люблю в айпаде - это то, что ты не можешь установить приложения, которые не доступны через Аппстор. One thing I don't like about the iPad is that you can't easily install apps that aren't available through Apple's App Store.
Пожалуйста, вышлите мне каталог. Please send me a catalogue.
Высокая трава со сложной и мощной корневой системой стабилизирует мерзлую почву, которая сегодня оттаивает все быстрее, говорит он. Tall grasses with complex root systems will stabilize the frozen soil, which is now thawing at an ever-increasing rate, he says.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !