Ejemplos del uso de "красивого" en ruso
Traducciones:
todos959
beautiful631
pretty114
nice89
handsome83
fine21
cute8
shapely4
good looking2
otras traducciones7
Я всегда искала красивого, интеллигентного, очаровательного парня.
I used to look for beautiful, intelligent, charming men.
У вас есть другое удостоверение, кроме этого красивого лица?
You got some credentials, other than that pretty face?
Нам, конечно, необходимо много таких шрифтов, и порой казалось, что слишком часто используют Helvetica, даже злоупотребляя он ассоциировался со многими вещами в моих глазах, он потерял все свои качества красивого шрифта.
And you do need lot of sans serif typefaces, but it seemed like Helvetica had just been used so much and overused so much and associated with so many big, faceless things that it had lost all its capacity even, to my eyes at least, to look nice.
Я пригласил на свидание красивого парня, думая, что это девушка.
I asked this beautiful boy, who I thought was a girl, out on a date.
Граждане Красивого озера последние пробы воздуха подтвердили присутствие неизвестного вещества в повышенном количестве.
Citizens of Pretty Lake, recent air quality test results have confirmed the presence of an unknown substance in elevated levels.
И заповедник получил название "Заповедник фауны Окапи" в честь этого красивого создания.
And it has been named Okapi Faunal Reserve because of this beautiful creature.
Мы бросаем вызов статусу кво посредством красивого дизайна, простоты использования и дружелюбия к пользователю.
The way we challenge the status quo is by making our products beautifully designed, simple to use and user friendly.
Итак, мы двигаемся от этого красивого и сложного неживого кристалла к этой красивой и сложной живой кошке.
So we go from, say, this beautiful and complex crystal as non-life, and this rather beautiful and complex cat on the other side.
Подцепила красивого, очаровательного парня, который знает, кто такой Пруст.
Just bagged a handsome, charming date who knows who Proust is.
А в этом году - крутая стелс-версия, которая, к тому же, красивого дизайна, на который вам стоит посмотреть - спутник PLANCK будет запущен и сделает карты очень высокого разрешения.
And later this year - this is the cool stealth version, the one that actually has some beautiful design features to it, and you should look - the Planck satellite will be launched, and it will make very high-resolution maps.
Le Bon Marche такое унылое место без твоего красивого лица.
Le Bon Marche is a dismal place without your handsome face.
И действительно любит высокого, темного, красивого мужчину с острым как лезвие остроумием.
And really loves tall, dark, handsome men with razor-sharp wit.
Владелец ресторана сказал, что Марибель искала высокого и красивого мужчину лет 30-ти.
Well, the owner at Novena Vida said that Maribel was looking for a tall, handsome man in his 30's.
Мы все читали в любовных романах, американка идет в Рим, встречает красивого римлянина у фонтана Треви.
We read about in all those romantic novels, American goes to Rome, meets handsome Roman at Trevi Fountain.
Найти высокого, смуглого и красивого незнакомца, подняться в его номер, и заняться такими вещами, что трудно себе представить.
Find a tall, dark, handsome stranger, go back with him to his hotel room, do the sickest things you can possibly imagine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad