Exemples d'utilisation de "краткосрочном" en russe avec la traduction "near-term"
Traductions:
tous2400
short-term1898
near-term205
short term191
short-run44
unfunded3
autres traductions59
Эти шаги важны, хотя выполнение обещанного будет растянуто во времени и результаты, скорее всего, будут скромными, по крайней мере в краткосрочном плане.
These steps are important, though delivery will be prolonged and the likely impact modest, at least in the near-term.
Точно так же, если новый тренд недавно начался, и рынок немного отступает к уровню поддержки или сопротивления, профессионалы, вероятно, ищут вход на этом краткосрочном импульсе.
Similarly, if a fresh trend has recently begun, and the market pulls back a little bit to a support or resistance level, the professionals are probably looking for an entry with that fresh / near-term momentum.
В то же время будет медвежьим развитием, по крайней мере, в краткосрочном периоде так или иначе, если CAC опустится опять ниже 4500, особенно на основании дневного закрытия.
Meanwhile it will be a bearish development, at least in the near-term anyway, if the CAC falls back below the 4500 mark, especially on a daily closing basis.
Наши дневные осцилляторы поддерживают краткосрочную картину.
Our daily oscillators support the near-term picture.
Наших исследования краткосрочного импульса также поддерживают идею.
Our near-term momentum studies support the notion.
Золото закрепляется выше краткосрочной линии нисходящего тренда
Gold breaks above a near-term downtrend line
Краткосрочные исследования импульса подтверждают мою точку зрения.
Our near-term momentum studies corroborate my view.
Краткосрочный тренд остается положительным, на мой взгляд.
The near-term bias stays positive, in my view.
GBP/JPY торгуется в пределах краткосрочного нисходящего канала
GBP/JPY trades within a near-term downside channel
Техническая картина также в пользу краткосрочной силы лиры.
The technical view is also supportive of near-term lira strength.
Пара EUR / USD пробила краткосрочную линию нисходящего тренда
EUR/USD breaks the near-term downtrend line
Боковое движение также поддерживается нашими краткосрочных показателей импульса.
The trendless outlook is also supported by our near-term momentum indicators.
В краткосрочной перспективе это обернется повышением цен на нефть.
This will push oil prices higher in the near-term.
Наши краткосрочные показатели импульса и впредь поддерживают боковое движение.
Our near-term momentum indicators continue to support the sideway path, as both point sideways.
После этого, я предполагаю, что есть возможность положительной краткосрочной картины.
Thereafter, I would see a cautiously positive near-term picture.
Соответственно, эта торговая установка соответствовала краткосрочному импульсу на дневном графике.
So this setup was with the near-term daily chart momentum.
Однако потенциальные краткосрочные провалы могут быть возможностями открыть длинные позиции.
However, potential dips in the near-term may be opportunities to get long.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité