Exemples d'utilisation de "кричащим" en russe
Traductions:
tous248
scream118
shout76
cry32
holler5
bawl3
call3
crow3
caterwaul2
loud2
whoop1
sing out1
hoot1
autres traductions1
Фильм настолько нарушил баланс в его голове, что у него появились видения с Лоном Чейни, кричащим и корчащим ему страшные рожи.
The film so disturbed the balance of his mind that he suffered visions of Lon Chaney making terrifying faces at him and shouting.
И я ревел, кричал, стучал по стене так сильно, что сломал ступню.
And I bawled, I yelled, and I kicked the wall so hard, I bust my toe.
Превосходная райская птица кричит, чтобы привлечь самку.
The superb bird of paradise calls to attract a female.
Курица откладывает яйцо, а он кричит так, словно он это сделал.
The hen lays the egg and he crows like he did all the work.
Можете не сомневаться, сегодня мы не будем кричать.
Rest assured, there will be no caterwauling today.
Я бросила школу, работаю на скучной работе и получаю достаточно денег, чтобы покупать кричащую одежду.
I'm a high school dropout who works a boring job and gets paid just enough money to buy really loud clothes.
Извините меня, но мы тут атакуем со всех сторон, стреляем и кричим, как безумные.
Excuse me, but we've been riding round and round shooting and whooping like mad things.
Я помню, как только мои ноги оказались на тротуаре, я начала кричать.
I remember as soon as my feet hit the sidewalk I started to bawl.
Я слышала, как кто-то отчаянно кричал твое имя в госпитале!
I heard someone call your name desperately at the hospital!
«Франция прежде всего», – кричит Марин Ле Пен и её Национальный фронт.
“France first,” crows Marine Le Pen and her National Front.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité