Exemples d'utilisation de "крупнейшему" en russe avec la traduction "major"
Traductions:
tous8201
large4349
major2565
big1166
massive100
prominent9
fat4
heavyset3
hefty3
oversized1
autres traductions1
В США неспособность профсоюзов эффективно представлять интересы своих членов способствовала крупнейшему пенсионному дефолту в Studebaker Corporation в 1963 году.
In the US, union failure to represent members' interests adequately contributed to a major pension default at the Studebaker Corporation in 1963.
Каждая крупная фракция представлена в правительстве.
Each major faction is represented in government.
Сейчас мы переживаем крупнейшее демографическое событие.
Basically, there's a major demographic event going on.
Крупнейшие научные организации протестовали, но безрезультатно.
Major scientific organizations have protested, without result.
Она помощник руководителя крупной инвестиционной компании.
She's an executive assistant to the head of a major investment firm.
Все крупные артерии были проткнуты прутьями.
He's got rods going through every major artery in his body.
Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса.
A breakthrough will require a major change in direction.
Шеф Джонсон, вы нам создали крупную проблему.
Uh, Chief Johnson, you have created a major problem here.
Многие крупные корпорации выводят нал в оффшоры.
Practically every major corporation hides its cash offshore.
Крупных изменений в обозримом будущем не ожидается.
Major changes are unlikely in the foreseeable future.
Конвенция № 174 о предотвращении крупных промышленных аварий
Convention No. 174 concerning the Prevention of Major Industrial Accidents
Ни подземных путей, ни крупных линий электропередач.
There's no subway tunnels, no major utility lines.
В обоих случаях была сделана крупная историческая ошибка.
In both cases, a major historical mistake was made.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité