Exemples d'utilisation de "крутой" en russe avec la traduction "cool"

<>
Думал, что это крутой прикол. Thought it was a cool party trick.
С виду он крутой парень. He seemed like a cool guy.
Ты ведь крутой парень, Фрэнси. You're a cool guy, Francie.
Он был такой крутой парень. He was such a cool guy.
Человек-Паук крутой. А пауки — нет. Spider-Man is cool. Spiders are NOT.
Просто очень крутой проект, строительство космического корабля. Just pretty cool project, building a rocket ship.
Нет, это просто этот действительно крутой пиджак. No, it's just this really cool blazer.
Думаете, Стив МакКвин крутой стиляга всех времён? You think Steve McQueen is the coolest cat that ever lived?
Только самый крутой подросток мог это так сказать. Only the coolest kid ever could think of that.
Крутой коп, которые дал годный совет забитому ребёнку. The cool cop who gives slick advice to bullied kids.
А Соединённое Королевство в тот момент называли «Крутой Британией». The United Kingdom, on the other hand, had become “Cool Britannia.”
Я несколько недель была Самой крутой девченкой в школе. I was the coolest girl in school for weeks.
Я же крутой, и поэтому у меня будут два фехтующих борца. And since I'm the cool one, I'd have, like, two tanks sword-fighting.
Да, это реально крутой клуб и ты никогда не будешь частью его. Yeah, it's a real cool club And you'll never be a part of it.
Он первый крутой парень за всю мою жизнь, который является мне другом. He's the first cool guy I've ever been friends with in my life.
Сегодня люди узнают меня в Macy's, а мои внуки считают меня крутой. Now people recognize me in Macy's, and my grandchildren think that I'm cool.
В любом случае, он супер крутой парень и он натурал, так что там без странностей. Anyway, he's a super-cool guy, and he's straight, so there's no weirdness.
Я никогда не вернусь в гараж, только если это крутой вагон - ресторан, где тусуется молодёжь. I'm never going back to the pit unless the pit is a cool diner where teens hang out.
Ей просто нравится тусовать с Бриттой, потому что она чувствует себя крутой, имея в друзьях лесбиянку. She just likes hanging out with Britta, because it makes her feel cool to have a lesbian friend.
И с помощью этой крутой маленькой кнопки управления приводом вы можете выбрать настройки для различных поверхностей. And with this cool little all-wheel control button, you can choose between different surfaces.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !