Exemples d'utilisation de "лапать" en russe avec la traduction "touch"

<>
Не позволяй ему лапать тебя. Don't let him touch you.
А он начал лапать меня. And he tried to touch me.
Круто, только кончай меня лапать. Cool, uh, stop touching me.
Я разрешил только потрогать, а не лапать их. I said touch it, not grab it.
Я тебя убью, если опять полезешь лапать меня! I'll kill you if you try to touch my breasts again!
Мне как-то не особо нравится лапать чужое бельё. I do not like touching your panties anyway.
Я думал у нас политика "не лапать" с 98 года. I thought we issued a "no touch" policy back in '98.
Чего ты меня лапаешь, приятель? Why are you touching me, man?
И ничего там не лапай. Don't touch any of the buttons.
О том, как ты ее лапал. I'm talking about how you touched her.
Как понимать, что он лапал тебя? What do you mean he touched you?
Он лапал нас с Брук постоянно. He touches me and Brooke all the time.
Я видел, как ты ее лапал. I saw you touching her.
А он и тебя лапал тоже? Did he, uh, touch, you, too?
Извини, но я свою жену лапаю. Well, forgive me if I want to touch my wife.
Он лапает за зад меня, Честити, Лесли. He touches my butt, chastity, Lesley.
Не лапай меня, меня тошнит от тебя! Don't touch me, you make me sick!
А то, что он лапал твои ноги? What about him touching you, like your legs?
И, спорю, лапал тебя, где не надо. And no doubt touched you in a bad place.
Я им скажу, что ты меня лапал. I'll tell them you touched me.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !