Exemples d'utilisation de "лгать" en russe avec la traduction "lie"

<>
Сегодня, нам лгать не нужно. Today, we do not need lies.
Лгать не хуже меня, дубина. It's "Lie as well as me," you dolt.
Клэр, я не говорил ей лгать. Claire, I didn't tell her to lie.
Я никогда не просила вас лгать. I never told you to lie.
Теперь, Муни, не вздумай мне лгать. Now, Mooney, don't you lie to me.
Они будут лгать людям другой веры. They will lie to people outside their faith.
В тот раз я лгать не хотела. I actually didn't wanna lie that time.
Я имею в виду говорить ей лгать. I mean telling her to lie.
Я не буду лгать тебе, мать исповедница. I won't lie to you, mother confessor.
Раб не имеет права лгать своему хозяину. A slave must never lie to her master.
Прокуроры утверждают, что мафиози не может лгать. The prosecutors assert that a Mafioso cannot lie.
Она бы ни за что не стала лгать. She would by no means tell a lie.
Они все повторяют нам, что мы должны лгать. Well, they keep telling us you have to lie.
Но он может лгать по поводу существования записи беседы. What he might have an interest in lying about is potentially the existence of the recording.
Процесс настолько дезориентирует его, что он теряет желание лгать. He's so disorientated by the process he loses the will to lie.
Что случилось с непорочной девушкой, которая не могла лгать? What happened to the pristine girl who could never tell a lie?
На самом деле, я прямо сказала вам не лгать. In fact, I explicitly told you not to lie.
Когда ты нанял меня, я обещал никогда не лгать, Ричард. When you hired me, I told you I would never lie to you, Richard.
Я никого никогда не заставлял лгать, ни одного раза, никогда. I never told anybody to lie, not a single time, never.
Пожалуйста, не ставь меня в положение, когда мне приходится лгать. Please, don't put me in a position where I have to lie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !