Sentence examples of "lying" in English

<>
She was lying on your bed! Она лежала на твоей постели!
The killer was lying in wait. Убийца находился в засаде.
I know you're lying." Я знаю, что ты лжешь!"
The cock is lying, Sire. Петух врёт, сир.
Dude, you're lying on my bra. Чувак, ты лег на мой лифчик.
Iranian citizens have shown great courage, and they would do well to continue pouring into the street and sitting down, lying down, or standing still. Граждане Ирана показали большое мужество, и они достигнут успеха, если продолжат заполнять улицы и садиться, ложиться или стоять неподвижно.
She's a lying, jealous bitch. Она солгала, ревнивая стерва.
We're essentially against lying. По своей природе мы против лжи.
Harry is not lying around moping like this. Гарри не валяется и не хандрит, как ты.
If you had actually been in the room questioning the patient, you could read body language, you could ask follow up questions, and warn him of the cost of lying to you. Если вы действительно были в той комнате, расспрашивали пациента, вы могли понять язык тела, задать наводящие вопросы, предупредить его о последствиях ложных ответов.
He played Sam Spade, a private eye everybody was lying to. Он сыграл Сэма Спейда, частного детектива, которому все врали.
Before the admission of these coaches to international traffic, competent authorities should be assured of the safety of passengers, both as concerns sitting and lying down; прежде чем разрешать эксплуатацию спальных автобусов в международном сообщении, компетентным органам следует убедиться в обеспечении безопасности пассажиров, перевозимых в таких автобусах как в сидячем, так и в лежачем положении.
Tom is lying ill in bed. Том лежит в постели больной.
All those lying here will be dead anyway. Все, кто тут находятся, по-любому умрут.
Narwal, stop lying to us. Нарвал, хватит нам лгать.
You’re lying, they said. Ты врешь, говорили они.
Perhaps he'll be lying down flat, too. Не исключено, он ляжет тоже пластом.
If the democratic principle is not strengthened, it is most unlikely that the European Union will be able to deal satisfactorily with any of the massive challenges lying immediately ahead: Если не укреплять демократический принцип, очень маловероятно, что Евросоюз удовлетворительно справится с любой из колоссальных задач, которые непосредственно стоят перед ним:
And what is Grantham Pace lying about? О чем Грэнтем Пейс солгали?
He was punished for lying. Он был наказан за свою ложь.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.