Exemples d'utilisation de "лекарствах" en russe avec la traduction "drug"

<>
Закон гласил, что такие действия не подпадают под акт о продуктах питания, лекарствах и косметике штата Техас, и не являются нарушением законов штата Техас. The law stated that such activity was not governed at the time by the Texas Food, Drug and Cosmetic Act and is not otherwise unlawful under the laws of the state of Texas.
И, безусловно, новый рейтинг будет также важен как для самих компаний, так и для директивных органов, которые пытаются найти баланс между “притягивающими” стимулами и текущими нуждами в приоритетных лекарствах. And, of course, the new scoring will also be important to the companies themselves, and for policymakers who are trying to strike a balance between “pull” incentives and current priority-drug needs.
Тем не менее, когда речь заходит о новых лекарствах, органы регулирования в странах региона обычно следуют решениям, принятым американским Управлением по надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов (FDA) и Европейским агентством лекарственных средств (EMA), не проводя широкомасштабного изучения безопасности и эффективности этих лекарств для местных пациентов. And yet, when it comes to new treatments, regulatory bodies in the region generally follow decisions made by the US Food and Drug Administration (FDA) and the European Medicines Agency (EMA), without extensively studying a drug’s safety and efficacy on local patients.
Серьезнее отнесемся к безопасности лекарств Taking Drug Safety Seriously
Возьмём, например, процесс тестирования лекарств. Well, let's think about the drug screening process for a moment.
У него аллергия на лекарства. He has a drug allergy.
Стьюи, эти лекарства нас губят. Stewie, this drug is ruining us.
Экономические последствия устойчивости к лекарствам The Economic Consequences of Drug Resistance
Вы можете принять экспериментальное лекарство. You can take this experimental drug called.
Талы сказали что лекарства подействуют быстро. The Thal said the drug would act quickly.
Этика борьбы с устойчивостью к лекарствам The Ethics of Fighting Drug Resistance
Ты приняла лекарство, не так ли? You took the drug, didn't you?
Тебе следует отказаться принимать это лекарство. You must refuse to drink this drug.
Я люблю эту информационную коробку для лекарств . I love that drug facts box.
5. Лекарства и связанные с лекарствами продукты 5. Drugs and drug-related products
5. Лекарства и связанные с лекарствами продукты 5. Drugs and drug-related products
По закону, он должен принять свое лекарство. Legally, he's gotta take his own drug.
Это не лучшее лекарство для продления жизни. So this may not be the perfect drug for staying young longer.
Но лекарство действует только на половину пациентов. But the drug works in only half of the people treated.
Они создали так называемую информационную коробку для лекарств . And they created this thing called the "drug facts box."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !