Ejemplos del uso de "лесным пожаром" en ruso
Если мы не будем решать эту проблему открыто, то МООНВАК и СДК будут оставаться в полном неведении, и мы превратим их тем самым в некие пожарные команды, которым приходится вести борьбу с лесным пожаром во время засухи.
If we do not address this issue directly, we will be keeping UNMIK and KFOR in the dark, turning them into some kind of fire brigade fighting a forest fire during a drought.
В Приморье из-за грозы начался лесной пожар
A forest fire has erupted in Primorye as a result of thunderstorms
До тех пор, пока на сцене не появились журналисты «Аль-Джазиры», в основном прошедшие школу Би-Би-Си, телевизионные новости, которые смотрел средний гражданин арабской страны, ограничивались протокольными новостями, видеорепортажем, отражающим последние события палестинского конфликта, да драматичными фотографиями землетрясений или лесных пожаров.
Until Al Jazeera’s mostly BBC-trained journalists arrived on the scene, the average Arab citizen’s news television diet was nothing more than protocol news, wire service video reflecting the latest in the Palestinian conflict, and dramatic photos of earthquakes or wild fires.
ГРУППА СПЕЦИАЛИСТОВ ПО ЛЕСНЫМ ПОЖАРАМ (Область работы 5)
TEAM OF SPECIALISTS ON FOREST FIRE (Work area 5)
Борьба с лесными пожарами, общий обзор, подготовленный принимающей страной: Турция
Forest fire management, general overviews by the host country: Turkey
В этом году также произошло несколько значительных вспышек лесных пожаров.
There have also been several notable wildfire outbreaks around the world this year.
Этот жук может определить наличие лесного пожара на расстоянии 80 километров.
This beetle can detect a forest fire at 80 kilometers away.
Циклон во Флориде, падение температуры в Дейтройте, лесные пожары в Лос Анджелесе.
Cyclone in Florida, Temperature drop in Detroit, wildfires in I A.
лесные районы, страдающие от многократных лесных пожаров, особенно вблизи населенных пунктов;
Forest areas affected by recurrent forest fires, particularly those near human settlements;
Жара и лесные пожары нанесли громадный ущерб многим странам по всему миру.
Heat waves and wildfires ravaged countries around the world.
более сильные ураганы и засухи, лесные пожары, распространение инфекционных заболеваний и наводнения.
more extreme hurricanes, massive droughts, forest fires, spreading infectious diseases, and floods.
Он распространялся как лесной пожар. Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов.
It spread like wildfire and some died within hours of developing symptoms.
К сожалению, лесной сектор очень подвержен воздействию лесных пожаров в засушливые периоды.
Unfortunately, the forestry sector is highly vulnerable to forest fires during periods of droughts.
Так, приводятся примеры успешного широкомасштабного применения ГИС в связи с лесными пожарами и ураганом «Катрина».
Examples of an extensive and successful application of GIS, as in response to wildfire and Hurricane Katrina, were introduced.
Каждый год лесные пожары разоряют Индонезию, становясь причиной масштабной экологической, социальной и экономической разрухи.
Every year, forest fires ravage Indonesia, causing massive environmental, social, and economic devastation.
Мы рискуем получить мир удушающей аномальной жары, сильных засух, разрушительных наводнений и опустошающих лесных пожаров.
We risk a world of suffocating heat waves, severe droughts, disastrous floods, and devastating wildfires.
Избавление Индонезии от «полезных» лесных пожаров будет иметь решающее значение для достижения этих целей.
Putting out Indonesia’s forest fires for good will be crucial to meeting these targets.
В 2007 году по всей Греции бушевали беспрецедентные лесные пожары, которые почти уничтожили древние руины Олимпии.
In 2007, unprecedented wildfires raged across Greece, nearly destroying the ancient site of Olympia.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad