Exemples d'utilisation de "лечу" en russe
Так, завтра я лечу во Флориду, повидать бабушку в доме престарелых, и хочу, чтобы ты поехал со мной.
Okay, so tomorrow I am getting on a plane to go see Nana in Florida at her nursing home, and I want you to come with me.
Они закрыли сауну и я лечу всех оставшихся людей.
They shut down the steam room and I treated all the remaining humans.
Позволь сказать, что я лечил Лору с той же честностью, тем же отношением и суровостью, что я лечу всех моих пациентов.
Let me just tell you that I treat Laura with the same integrity, the same concern, the same rigor as I treat all my patients.
Я лечу в Нью-Йорк, чтобы показать музыку бродвейским продюсерам.
I am flying to New York to play my music for the Broadway producers.
Ирка задержалась там в командировке, и я лечу к ней встречать Новый Год.
Irina is there on business, and I'm flying over to see in the New Year with her.
Я лечу на Запад, и моя жизнь словно враг, мирно вторгающийся в небо.
I fly towards the Occident, and my life is like an enemy which invades peaceably the sky.
Я лечу на Запад и мой полет поглощает в моем открытом сердце зло, правящее миром.
I fly towards the Occident and my flight absorbs in my generous heart the evil which dominates the world.
На самом деле, я просто получила приглашение на встречу выпускников, так что, через несколько недель я лечу в Кливленд.
In fact, I just got invited to my high school reunion, so I'm going to be flying back to Cleveland in a few weeks.
Иногда я, как и вы, воображаю, как я вылетаю в окно, проношусь над Барселоной и лечу к морю, к самому горизонту.
Sometimes I imagine that I go through it and fly, like you, over Barcelona I reach the sea and keep flying until I can only see that endless line of water.
Это сумасшествие в моем доме прямо сейчас, но со всеми вещами саттон, я думаю что я лечу путь в радар, так что.
It's kinda crazy over at my house right now, but with all the Sutton stuff, I think I'm flying way under the radar, so.
И мои родители купили мне машину на Рождество, потому что я себе не могу это позволить, поэтому я лечу в Ванкувер на праздники и обратно поеду на машине.
And my parents bought me a car for Christmas because I can't afford one, so I'm flying to Vancouver for the holidays and driving back.
И поэтому, когда я возвращаюсьиз этих поездок и размышляю о производстве, пока лечу домой, я думаю: "Мы пытаемся доставить людям презервативы или вакцины", знаете, успех "Коки" останавливает и заставляет удивиться: как это они могут доставить "Коку" в эти отдаленные места?
And so when I come back from these trips, and I'm thinking about development, and I'm flying home and I'm thinking, "We're trying to deliver condoms to people or vaccinations," you know, Coke's success kind of stops and makes you wonder: how is it that they can get Coke to these far-flung places?
Лечение данных болезней может оказаться очень дорогим, если их запустить.
These diseases can be expensive to address if they are poorly managed and treated.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité