Exemples d'utilisation de "лиц" en russe avec la traduction "face"
Или тут скорее вопрос спасения задниц, а не лиц.
Or was it more a case of butt saving than face saving.
Шаги по устранению неполадок с обнаружением лиц сенсором Kinect
Kinect face detection troubleshooting steps
Поэтому я немного разбираюсь в рисовании и анализировании лиц.
So I know a little about drawing and analyzing faces.
Основываясь на форме лиц жертв, мы получили примерный фоторобот.
Based on the shape of the victims' faces, We have a rough composite sketch.
Поэтому я изменила свою ближайшую цель на 10 000 лиц.
So I changed my immediate goal to 10,000 faces.
Я счастлив видеть здесь столько прекрасных людей и множество улыбающихся лиц.
Happy to see so many fine folks out here and so many smiling faces.
["Самоочевидные истины"] ["4 000 лиц по всей Америке"] iO Тиллет Райт:
["Self evident truths"] ["4,000 faces across America"] iO Tillett Wright:
Сменить солиста вполне возможно, потому что никто не видел раньше ваших лиц.
It's possible to change the lead singer because nobody has seen your faces before.
Система распознавания лиц засекла подружку Лэнса Мэллори Ходж на городских камерах наблюдения.
Face recognition software picked up Lance's girlfriend Mallory Hodge on city surveillance video.
Выступление содержит изображения изуродованных и сильно поврежденных лиц, которые могут шокировать вас.
This talk contains images of disfigured and badly injured faces that may be disturbing - and Hutchison provides thoughtful answers as to why a disfigured face can shock us so deeply.
Более 170 млн камер наблюдения с функцией распознавания лиц отслеживают каждый шаг граждан.
More than 170 million face-recognition surveillance cameras track every step citizens make.
Тем не менее, их 1100, и мало кто из художников нарисовал так много лиц.
But there are 1,100, and very few artists have drawn so many faces.
Египетский имам, Шейх Мохаммед Тантави, хочет запретить ношение покрывающих лиц шалей в египетских школах.
The Egyptian imam, Sheikh Mohammed Tantawi, wants to ban the wearing of face-covering veils in Egyptian schools.
Тем не менее, лиц, разыскиваемых Интерполом, может ожидать длительное заключение, пока они оспаривают экстрадицию.
The subject of an Interpol alert can face lengthy periods in detention while challenging extradition.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité