Exemples d'utilisation de "лучшее" en russe avec la traduction "good"

<>
извлечь лучшее из плохой ситуации. is that fetuses are making the best of a bad situation.
Я сел на лучшее внутри. I got on better on the inside.
"Нолливуд - самое лучшее для людей. Nollywood is the best thing that can happen to them.
Он собирается устраивать лучшее шоу! He's gonna put on the best show!
Лучшее стрелковое оружие серийного производства. Best mass-produced combat weapon ever made.
Не лучшее время для разговора. This is not the best time forme to talk.
Но самое лучшее в конце: But the best is yet to come:
Какое средство лучшее от простуды? What is the best remedy for colds?
Они делают лучшее, что могут. They're doing the best they can do.
Я рассчитываю на ваше лучшее выступление. I'm counting on your best performance.
Обнять их и надеяться на лучшее. Pull them close, and hope for the best.
Лучшее сотрудничество, конечно же, - с детьми. The best collaboration, of course, is with children.
Должно же быть что-то лучшее". There has to be something better."
А сейчас явно не лучшее время. And this is manifestly not the best of times.
Лучшее развлечение, если не считать видеоигры. Next best thing to a video game.
В результате, лучшее стало врагом хорошего. As a result, the best has become the enemy of the good.
А самое лучшее - я увидел животных. And best of all, I saw the animals.
Вам знакомо выражение - "смех - лучшее лекарство"? Are you familiar with the term, "laughter is the best medicine"?
Лучшее объяснение приходит из области психологии. A better explanation comes from the field of psychology.
Это было лучшее выступление в истории. That was the best performance ever.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !