Exemples d'utilisation de "лучшей" en russe

<>
Нет, хочу совета от лучшей подруги. No, I want the BFF treatment.
Винодельня принадлежит сестре и ее лучшей подруге. The wine company belongs to my sister and her BFF.
Так что в борьбе Лучшей подруги и Любимой пришло время заключить перемирие. So in the Battle of BFF versus Main Squeeze, I think it's time we called a truce.
Я же всё равно не стану лучшей подругой Сэди и не добьюсь популярности за одну ночь. It's not like I'm gonna be BFFs with Sadie and become popular overnight.
Брокер с лучшей образовательной программой Most Educational Broker
Увеличение масштаба для лучшей читаемости текста Make text more readable by zooming
Кроме того, является ли бездействие лучшей альтернативой? Besides, is inaction a real alternative?
Мои мышцы бедер не в лучшей форме. My hip flexors are very bad.
% ордеров «лимит», которые открылись с лучшей ценой % of limit orders price improved
У меня никогда не было лучшей подружки навеки. I've never had a BFF before.
Мы проведем сосудистую изоляцию для лучшей визуализации опухоли. We'll isolate the vessels, then take the tumor out under direct vision.
Мы делаем гипсовый слепок с моей лучшей части тела. We're making a plaster cast of my most valued member.
Эх, Лили Олдрин, половина самой лучшей в мире пары! Ah, Lily Aldrin, half of the world's most perfect couple!
Сплав с серебром обладает лучшей проводимостью и не окисляется. An alloy with silver is preferable for proper conductivity and corrosion.
Я так полагаю, МакЛемор не показывает сегодня своей лучшей игры. I gather Reggie's not performing up to par this evening.
Он генетически создал нас, чтобы мы были лучшей мальчиковой группой. He genetically engineered us to be the perfect boy band, G.
И к лучшей машине, у которой не горит лампочка "проверьте двигатель". And toward a car that doesn't have the "check engine" light on.
Служба Xbox Live открывает доступ к лучшей в мире многопользовательской развлекательной. Xbox Live is your ticket to the most exciting social entertainment network in the world.
глубокое уважение к правовым нормам, которые являются лучшей проверкой на злоупотребление властью. a deep respect for the rule of law, which is the ultimate check on abuse of power.
Я знаю, как мы можем сделать этот вечер, лучшей субботой в истории Мо. I know a way we can make this Moe's biggest Saturday night ever.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !