Exemples d'utilisation de "любимая" en russe avec la traduction "love"

<>
Это Джен, моя любимая женщина! This is Jen, the woman I love!
У тебя есть любимая дома. You have someone you love back home.
Любимая женщина, носящая моего ребенка. The woman I love is carrying my child.
С днем свадьбы, любимая моя. Happy anniversary, my love.
Твой Дзинь придет, любимая моя Your Zing will come, my love
Моя любимая женщина в беде. The woman I love is in a difficult situation.
Не могу на тебя наглядеться, любимая. I can't get enough of you, my love.
Твоя любимая женщина сбежала от тебя! The woman that you love ran away!
Помни, что я сказал тебе, любимая. Remember what I said, my love.
У мужчины, о котором мы поем, есть любимая The man we're speaking of, he had a lady love
Прости меня, любимая, но это не моя вина! Forgive me, love, but it wasn't my fault!
Боюсь, что придётся еще раз сходить в аптеку, любимая. I need to make another trip to the apothecary, I'm afraid, love.
Важно лишь то, что любимая женщина вновь стоит передо мной. All that matters is the woman I love stands before me once again.
Почему каждая любимая мною женщина сбегает, когда все становится серьёзней? Why does every woman I love run a mile when I get just a little bit serious?
Вот она, любимая тобой женщина - и ты не можешь её получить. The woman that you love is out there and you know you can't have her.
Ни за что на свете, Любимая, хитрить с тобой не мог бы. No, my dearest love, I would not for the world.
Но знаешь, у меня есть любимая работа, любимый муж, два прелестных ребёнка, которых я люблю. But, you know, I have a job I love and a husband I love and two beautiful kids I love.
Вот моя любимая часть, данные о сайбер-кинетическом имплантанте опять же, единственная доступная информация в сети. I love here - the cyberkinetics implant, which was, again, the only patient's data that was online and available.
Я не могу бездействовать, когда ещё одна любимая женщина моего сына доводит себя до преждевременной смерти. I cannot stand by while another woman my son loves addles herself to an early grave.
Потому что любимая твоего сына ещё спит, и мы должны сохранить в нашем доме чистоту, тишину и покой. Because the love of your son's life is asleep upstairs and the least we can do is give her peace and quiet within the confines of a tidy house.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !