Exemples d'utilisation de "любопытное" en russe avec la traduction "nosy"
Наша страна очень маленькая, критичная и любопытная.
Our country is very small, very judgmental and very nosy.
Плохо, что мы нарвались на такого любопытного рентгенлаборанта.
It's bad enough we've got this nosy X-ray technician.
Смотри, у тебя могла быть такая мать - любопытная и шумная.
See, you could have that for a mother - nosy and loud.
Здесь тихо, и далеко от любопытных воришек, падких до налички.
It's quiet up here, and far from nosy thieves looking for cash.
Фрейзер, я не могу бросить Роджера в комнате, полной любопытных незнакомцев.
Frasier, I cannot desert Roger in a room full of nosy strangers.
Я не сказал, что закуски для вас, не так ли Любопытная Варвара?
I didn't say the snacks were for you now, did I, Nosy Rosie?
И оба расположены между пустырями или незаселёнными домами, что снижает фактор любопытных соседей.
And both are situated in between empty lots or unoccupied houses, minimizing the nosy neighbor factor.
У нас есть любопытный сосед все записывает, делает фотографии, 17 мужчин за 24 часа.
We've got a nosy neighbour keeping a log, taking photos, 17 men in 24 hours.
Ему не хочется, чтобы его любопытные коллеги обсуждали с ним его музыку или знали, что он существует.
He doesn't want his nosy co-workers discussing his music with him or knowing that he exists.
Анжелика Боунс, любопытная шлюха из его квартала, уверяет, что при нем была только зубная щетка, саквояж и билет на самолет в Калькутту.
According to Angelique Bones, a nosy bitch who lives up the street, he took only a toothbrush, a wallet, a steamer trunk and a plane ticket to Calcutta.
Я не хочу быть любопытным или что-либо, Но что такое человек, как вы делать в этот час прошли в один вагон-ресторан?
I don't mean to be nosy or anything, but what's a man like you doing at this hour passed out in a diner?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité