Exemples d'utilisation de "магии" en russe

<>
Без этого не было бы магии. Without this ability there is no magic.
Похоже, ты был занят ликвидированием магии гоблина. I see you've been busy undoing the goblin's magic.
Более чем эффективен против вашей посылочной магии. More than effective against your mail-order magic.
И сегодня кинематограф - главная среда для магии. Now movies proved to be the ultimate medium for magic.
Сейчас моя специальность -комбинирование технологии и магии. Now my own speciality is combining digital technology and magic.
Я говорю о вуду, худу, жертвенной, репрезентативной магии. I'm talking about voodoo, hoodoo, sacrificial magic, representational magic.
Никогда не заскучаешь в мире нелегальной петушиной магии. Never a dull moment in the illegal sport of cock magic.
Магистр - имя, которое дается лидеру приверженцев черной магии. Magister is the name given to the leader of a black magic coven.
Козлиный шабаш - популярный рисунок в сатанизме и черной магии. The Sabbatic Goat is a popular image in Satanism and black magic.
И как же ты это сделаешь без своей магии, Спасительница? And how are you gonna do that without your magic, savior?
Папа Док обратил страх в самую мрачную форму политической магии. Papa Doc turned fear into the blackest form of political magic.
Я повелеваю магии английских камней, деревьев, ветра и воды подняться. I command the magic of England's stones, trees, wind and water to rise up.
Она начала практиковать все виды магии и колдовства, заклятий, шаманство. She started practicing all kinds of magic, voodoo, witchcraft, hoodoo.
Но сегодня ночью никто не сможет остановить кусочек моей магии! But nothing's gonna stop me from sharing a bit of that magic tonight!
В конце концов, это ОН поспособствовал возрождению магии в нашей стране! After all, it was HE who ushered magic back into our country!
Может просто ты не практиковалась и теперь не шаришь в магии. Maybe you're just out of practice and you suck at magic now.
Они следовали доктринам Алистера Кроули, знаменитого гуру сексуальной магии из Англии. They followed the teachings of Aleister Crowley, a famous sexual magic figure in England.
Очень сильная ведьма, у которой талант делать зло, настоящая повелительница магии. A powerful witch with a tremendous talent for doing evil, A real mistress of magic.
Понимаешь канистры для молока и аквариумы для пыток, действительно изменили мир магии. See the milk cans and the water torture tank, they were real game changers in the magic world.
Оборванные лей-линии - это всегда плохо, а с возвращением магии, это еще опаснее. Broken ley lines are never good, and with the return of magic, they're even more dangerous.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !