Exemples d'utilisation de "мастерстве" en russe
Traductions:
tous131
skill71
art19
mastery17
prowess9
workmanship5
proficiency3
science1
artistry1
craftsmanship1
autres traductions4
Ваши далекие предки любовались этой формой и видели красоту в мастерстве исполнителя еще до того, как появились слова, которые могли бы выразить эти чувства.
Your distant ancestors loved that shape and found beauty in the skill needed to make it, even before they could put their love into words.
В этой связи я хотел бы выразить особую признательность Вам, г-н Председатель, за Ваши усилия по достижению этого результата, которые вновь свидетельствовали о мастерстве и высоком уме, проявленными Вами в ходе руководства нашей работой в текущем месяце.
In this regard, I wish to pay particular tribute to you, Mr. President, for your endeavours to achieve this, demonstrating once again the skill and intelligence with which you have conducted our work throughout this month.
Я даже бесстыже хвастался своим танцевальным мастерством Эвелин.
I've even been boasting shamelessly to Evelyn about my dancing prowess.
Показывая, там среди звезд, уровень нашего мастерства.
British workmanship, sailing up there among the stars.
То же самое можно сказать про любое предприятие – участники имеют различные степени мастерства.
Just like with any endeavor, there are various degrees of proficiency among the participants.
Хотя многие наблюдатели принимают степень субъективности в литературе и премиях мира, долгое время считалось, что премии в области науки были объективной оценкой непревзойденного мастерства.
Although many observers accept a degree of subjectivity in the literature and peace prizes, the science prizes have long been assumed to be an objective measure of excellence.
С тех пор - уже 40 лет, я занималась с лучшими в этой области, выступала по всему миру, обучала юных и зрелых людей, создавала, сотрудничала, ставила танцы, и выткала богатую палитру мастерства, достижений и наград.
Since then - it's been four decades now - I've trained with the best in the field, performed across the globe, taught young and old alike, created, collaborated, choreographed, and wove a rich tapestry of artistry, achievement and awards.
Замечательный уровень высокого мастерства и точности просто потрясает.
There is a quality of craftsmanship and precision that is just astonishing and remarkable.
Нью-Йорк знаменит мастерством в современном искусстве.
And New York has another kind of knack for contemporary art.
и со временем, если повезёт, достичь мастерства.
And eventually, if you're lucky, you achieve mastery.
Чтоб получить такое расположение, Вар действительно должен был впечатлён твоим мастерством.
To gain such position, varus must truly have been impressed with your prowess.
Липницкая сочетает техническое мастерство катания и невероятную пластичность, которая обычно присуща только элите гимнастики.
Lipnitskaya combines technical proficiency in skating with the sort of mind-warping flexibility one usually associates with elite gymnasts.
Ты должен посвятить свою жизнь оттачиванию своего мастерства.
You must dedicate your life to mastering your skill.
Его мастерство боевых искусств уже достигло полного совершенства.
His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection.
Истинное мастерство стратегии должно применяться на арене жизни.
True strategic mastery must be forged in the arena of life.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité