Exemples d'utilisation de "мгновенно" en russe avec la traduction "instant"
Traductions:
tous588
instant309
instantly70
instantaneous53
flash31
instantaneously21
momentary2
snappy1
autres traductions101
Большинство депозитов зачисляется мгновенно (см. таблицу выше).
Most funds deposits are executed instantly (refer to table above)
Вода мгновенно превращается в крошечные кристаллики льда.
Any liquid water instantly freezes into tiny ice crystals.
Я просто знал, мгновенно что Мне была предоставлена возможность.
I just knew instantly that I'd been given an opportunity.
Вы оплачиваете покупку, и мгновенно она обесценивается на 30%.
You write the check, and instantly it depreciates 30 percent.
Однако все внесенные ими изменения будут отображаться почти мгновенно.
However, any changes they make will show up almost instantly.
Человек, находящийся рядом с незащищенной капсулой, умер бы мгновенно.
A human standing in front of an unprotected capsule would die instantly.
Мгновенно создавайте черновики кампаний, групп объявлений или отдельных рекламных объявлений
Instantly create drafts of your campaigns, ad sets or ads
Макс Листон мгновенно стал миллионером и уединился на Вирджинских островах.
Max Liston became an instant millionaire, and he retired to the Virgin Islands.
Чтo, имея 10 км в диаметре, может мгновенно уничтожить цивилизацию?
What's six miles wide and can end civilization in an instant?
Мгновенно загружайте миллионы композиций на устройство под управлением Windows 8.1.
Instantly stream millions of songs on your Windows 8.1-based device.
Могу ли я мгновенно переключаться между цифровыми версиями игр Xbox One?
Can I instantly switch between digital versions of Xbox One games?
Любые неправильные химические группы среагируют на соответствующий реагент, практически мгновенно изменив цвет.
Any abnormal chemical groups will react with the appropriate reagent and produce an almost instant colour change.
мгновенно высмеянной средствами массовой информации за то, что она так безумно запутана.
Instantly ridiculed by the media for being so crazy complicated.
Это соответствует 37 G ускорения, и вы можете потерять сознание почти мгновенно.
That’s the equivalent of 37 Gs, enough to knock you unconscious almost instantly.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité